List price: $35.95 (that's 30% off!)
Used price: $4.89
Collectible price: $10.00
Buy one from zShops for: $24.99
List price: $13.95 (that's 20% off!)
Used price: $4.45
Buy one from zShops for: $5.99
Used price: $10.00
Collectible price: $15.84
Used price: $15.95
Used price: $8.97
Used price: $2.99
Collectible price: $12.89
Buy one from zShops for: $5.00
Used price: $0.01
Collectible price: $12.95
...Auster he released, its dark
Wings over earth, the Nubian darkness
Deeper than midnight, beard and long grey hair
In fall of rain, black forehead in wild clouds,
Its great clapping hands thunder in the dark.
Gregory's Medea grows wicked before your eyes. His Perseus is as clueless as Dudley DoRight. He makes a rousing, enveloping success of the battle of the centaurs and Lapiths, punctuated with the story of the utterly charming centaur filly Hylonome:
Twice a day she washed her face and hands
In a bright waterfall that dropped from high green places
Above Pagasa, then for further beauty
(And twice a day) she bathed in that same water.
She had fine taste in dress, and draped a shoulder
Or a pointed breast with ermine, mink or fox.
Gregory's Ovid can be mildly or uproariously funny, or utterly romantic. Here's Pygmalion, wonderstruck as his beloved statue comes alive. Surely Ovid's and maybe Gregory's feelings about their art are involved here as well:
[He} kissed the sleeping lips, now soft, now warm,
Then touched her breasts and cupped them in his hands;
They were as though ivory had turned to wax
And wax to life, yielding, yet quick with breath.
Pygmalion, half-dazed, lost in his raptures,
And half in doubt, afraid his senses failed him,
Touched her again and felt his hopes come true,
The pulse-beat stirring where he moved his hands.
Then, as if words could never say enough,
He poured a flood of praise to smiling Venus.
He kissed the girl until she woke beneath him.
Her eyes were shy; she flushed; yet her first look
Saw at one glance his face and Heaven above it.
This is not just my favorite translation of the Metamorphoses. It's one of my favorite translations of anything, a great poem in its own right. Buy it.
Used price: $15.94
Buy one from zShops for: $21.50
Each page contains 4-8 lines of latin, which are numbered every 5 lines. This takes about a third of the page. The rest of each page is left for extensive notes on the latin. The notes include unusual vocabulary, historical notes, translation of unusual phrases, and explainations of constructs used. For example it points out instances of chiasmus, which are arrangments of words in an ABBA pattern. This kind of thing is very useful because it allows you to get used to the unusual but regular word ordering that is found in latin poetry. One other thing I especially liked about the notes is that they always gave a full dictionary entry when saying what a word means (so you can then determine by the morphology what role the word is playing).
The book also has several other sections. First is a question and answers section which is a good place to check when anything is confusing you. It will point show what selected words and clauses are doing in a sentance, what they're modifying, disambiguate cases, etc. There are sections on different uses and terms related to meter, as well as figures of speech common in poetry. The final feature is one of the most useful....a dictionary with every single word used throughout the book. It is much faster to look a word up here rather than in a complete dictionary, and it provides the meaning that is most likely to be used in the context of the poems.
Overall, this is a great book.