Used price: $9.90
Collectible price: $16.89
Buy one from zShops for: $4.22
Used price: $195.70
List price: $19.95 (that's 30% off!)
Used price: $8.95
Collectible price: $21.13
Buy one from zShops for: $11.00
Now comes Overlook Press with the second entry in its Overlook Brief Lives series --- thin volumes loaded with pictures and text not much longer than an ambitious New Yorker profile. The first of these dealt with Samuel Beckett. Now comes a similar effort, devoted to Vladimir Nabokov and written by Jane Grayson, a British academic and Nabokov specialist.
Nabokov, who died in 1977 at the age of 78, makes a fascinating subject. Most general readers remember him best as the author of LOLITA, that literary sensation of the late 1950s whose title has become a lower-case noun in our dictionaries. But Nabokov also wrote several other estimable novels too, in addition to many short stories, poems, essays, translations and literary criticism (much of it in The New Yorker). He was also an expert on butterflies, a master chess player, the constructor of the first Russian crossword puzzle and the translator of ALICE IN WONDERLAND into Russian.
He inherited a fortune and a vast estate at the age of 17, but was forced to leave Russia because of his father's political activities at the time of the 1917 revolution. He matriculated at Trinity College, Cambridge (England) and lived and wrote in Germany until the advent of Hitler. This forced him to seek a livelihood in the U.S., where he practically had to start his life over again --- both personally and professionally.
LOLITA was published in Paris in 1955 but was greeted "in silence," until Graham Greene singled it out for high praise in a London newspaper. Publication in America three years later gained Nabokov instant notoriety on this side of the Atlantic. His tale of sexual predator ...was condemned as highfalutin pornography. I was so they did not print it.
Nabokov returned to Europe in 1958 and lived out his life in Switzerland. The biggest event during this time was a sulfurous literary feud with Edmund Wilson, who had been a close friend during his years in America.
Jane Grayson covers all of this ground quickly and efficiently in this short biography. Understandably there is little development of themes or in-depth literary criticism here, but the basic facts are laid out concisely. She stresses Nabokov's aloofness from political action and his butterfly-like agility in crossing borders between languages, literary styles and nations alike. Her own style is eminently readable and obvious errors are few (she places the rise of McCarthyism in the "late 1940s" although it did not begin until 1950 and a picture caption tells us that Boris Pasternak was "pressurized" into refusing the Nobel Prize for Literature). The pictures are mostly interesting, though there are a few that are only vaguely relevant to Nabokov's career.
Vladimir Nabokov was a colorful character, a brilliant teacher and a masterful writer in two languages. LOLITA put him on the literary map, but his other novels (PNIN, PALE FIRE, ADA) are worth reading too. If this little book leads more readers to them, it will have served a useful purpose.
--- Reviewed by Robert Finn
List price: $12.00 (that's 20% off!)
Used price: $4.00
Collectible price: $7.36
Buy one from zShops for: $8.18
Here, the approach is blunter and in a way more shocking - unmitigated by the intellectual rigmaroles that veil the sexual content in "Lolita". The book's plot, with its desperate escape, is a simplified version of the fantastic voyage of Humbert and Dolores. And "The Enchanter" also lacks the mild, educated satire of Middle America which has been a suitable alibi for many readers of the later book.
In a way, "The Enchanter" is like a notebook sketch for "Lolita". It has its basic elements of a story, but none of its richness of colour.
Other reviews have pointed out that Nabokov was treading a narrow path between literature and pornography, and I could see their point. How anyone can find children sexually attractive is utterly beyond me. However, I think that the first presumption in literature should be one of tolerance - it would be a mistake, in my view, to dismiss "The Enchanter" as a work of pornography. It isn't - yet it's very challenging.
Nabokov examines the mind of a paedophile - in particular his inability to differentiate between fantasy and reality until it is too late. I would have been worried if I had not found the subject matter disturbing. What it did do was make me reflect why I found this novella so challenging, and why I found, for example, Thomas Mann's "Death in Venice" (which deals with a dying man's infatuation with a boy) so moving. I'll need to re-read "Death in Venice" to reflect more on this, but I think it's because in "Death in Venice" the attraction to the boy was the means by which von Aschenbach faced his own imminent demise, and realised that he'd denied his true nature throughout his life. There was no, as such, sexual possibility.
Also, I was reminded of a scene in William Corlett's "Now and Then" in which the main (gay) character shares a bedroom with his young and (I think, though memory may be unreliable) attractive nephew: the nephew enjoys undressing before his uncle, but the saving factor is that the uncle is in control of his life and emotions - he realises that this is merely the boy showing off, that it is not meant as a sexual advance.
What Nabokov does is examine the fact that for some disturbed individuals (males?), there is an inability to rationalise and separate fantasy from reality - and where the fastasy involves children, this is particularly dangerous. Children do not view the world through the same eyes as adults - I can remember in particular two incidents at school (one when I was 10, the other 15), when male teachers let's say, doted very obviously over particular girls. To us at that age, they appeared to be rather dirty and ridiculous old men (one was in his fifties, the other in his thirties). To my knowledge, nothing at all happended. I think what is important is that most of us, as we mature absorb such reflections made in our youth and use them as the foundations for controlling our behaviour as adults. Some however, fail to do this, as Nabokov demonstrated.
In a society where voilence against children seems to be growing, reading a work like "The Enchanter" is not easy, yet it is brave fiction, and if it makes one reflect and therefore learn, it has immense value.
Used price: $18.00
Collectible price: $21.18
Used price: $450.00
Collectible price: $244.99
which is a shame because, like many other fiction writers, he found great dissapointment in the world not viewing him as a poet. but, once again, it's because he didn't produce that many stellar poems. it was interesting to see a well-known translator translate his own work. it has to bring something new to the world of translation. i wonder if it has any special problems...
Used price: $3.90
Collectible price: $10.59
Buy one from zShops for: $31.99
Used price: $1.00
Collectible price: $1.84
Used price: $1.00
There's plenty of material on that in the book, but the real treat are the stories on university politics, the strange and shimmering links between art and the "real", the compassionate sketches of very odd characters (including Szeftel himself, as well as Nabokov's first biographer, a Kinbote-like figure), and some seriously funny endnotes. _Pnin_ ends triumphantly, and so does Diment's _Pniniad_, with the reader discovering the life-story of a man who would otherwise be an interesting side-note---what the reader gets is a sort of roman a clef written on the margins of fiction.