Used price: $48.95
Collectible price: $95.29
List price: $19.95 (that's 30% off!)
Used price: $6.00
Buy one from zShops for: $5.49
The only thing that may make your reading not so great is the fact that you will read it in translation. I have never read any but I think that if you like (or dislike) one of them you should try some others.
I know that Nabokov didn't translate it using the verses (and Pushkin's verses are so great), but I think it is the most punctual one. So maybe you should try to read exactly it (especially if you have already read some not so punctual translation but in verse form).
Anyway Evgeniy Onegin is one of the greatest books ever written!!!
Used price: $4.50
Nabokov's essays on The Inspector General, Dead Souls, and "The Overcoat" are all quite illuminating and entertaining. He escorts us through each work, discussing the numerous ways in which each innovatively reflects Gogol's unique and charming quirks, and including, with annotations, numerous passages (each translated by Nabokov himself) which demonstrate Gogol's excellent prose. His emphasis is not at all on the plots of the works (which he only grudgingly included at the end of the book at the request of his publisher) but rather on their style, which he successfully shows to be a much more fundamental aspect of Gogol's works than any satire that one may choose to read in to them.
At times, though, it seems that Nabokov gets a little too caught up in his own dogma. Most critics nowadays would agree with Nabokov that Gogol was much more important as an artist than as a social commentator, but it's pushing it awfully far to say, as Nabokov does, that Dead Souls is no more authentically a tale about Russia than Hamlet is authentically about Denmark. Also, Nabokov confines almost all of his attention to just three works, which put together, if memory serves, wouldn't come to much more than 300 pages. He dismisses Gogol's numerous Ukrainian tales (the last of which were written when Gogol was 25; The Inspector General, by contrast, was written at the ripe old age of 26) as "juvenilia" which are emphatically not "the real Gogol," and pays little more than lip service to any of Gogol's other acclaimed short stories. The one other slightly irritating aspect of Nabokov's book that I can think of is that in the long passages that he quotes he insists on interjecting his own comments [in brackets] mid-sentence, thus ruining the flow of the prose that he took the trouble of translating so very well.
But these are all minor quibbles, and I hope you won't let them discourage you. Nabokov makes his point very entertainingly and very well, and although it might have been nice if he'd broadened his study to more of Gogol's work, his discussions of Gogol's three most important works are really excellent. Since it would be hard for me to think of a 20th-century author more suited to writing about Gogol than Nabokov, I had high expectations for this book, and I was not at all disappointed.
Used price: $4.80
Collectible price: $11.99
Used price: $12.50
Collectible price: $37.06
Nabokov's opinions in a nutshell?
Thought everything written by James Joyce was completely mediocre except for "Ulysses," which towered above the rest of his ouvre as one of the supreme literary masterpieces of the 20th century. Loved Flaubert and Proust and Chateaubriand, did not like Stendhal (simple and full of cliches) or Balzac (full of absurdities). Loved Tolstoy's "Anna Karenina" (considered it the greatest novel of the 19th century) and "Death of Ivan Illych," hated "Resurrection" and "Kreutzer sonata." Liked Gogol, despised Dostoevsky as a melodramatic mystic (he even once gave a student an F in his course for disagreeing with him). Loathed Conrad and Hemingway, but liked the description of the fish in "Old Man and the Sea" and the short story "Killers." Hated Andre Gide, T.S.Eliot, Faulkner, Thomas Mann and D.H.Lawrence and considered them all frauds. Thought Kafka was great, Orwell mediocre. Despised Camus and Sartre, considered Celine a second rater, but liked H.G.Wells. Loved Kubrick's film of Lolita (thought it was absolutely first-rate in every way) but later in the '70s regretted that Sue Lyon (though instantly picked by Nabokov himself along with Kubrick out of a list of thousands) had been too old for the part & suggested that Catherine Demongeot, the boyish looking 11 year old who appeared in Louis Malle's 1960 film "Zazie dans le Metro" would've been just about perfect to induce the right amount of moral repulsion in the audience towards Humbert (and prevent them from enjoying the work on any superficial level other than the purely artistic). Liked avant-garde writers like Borges and Robbe-Grillet and even went out of his way to see Alain Resnais' film with Robbe-Grillet: "Last Year at Marienband." Didn't care for the films of von Sternberg or Fritz Lang, loved Laurel and Hardy. Made a point of saying how much he hated Lenin when it was fashionable to blame the disasters of the Soviet Union on Stalin. Supported the War in Vietnam and sent President Johnson a note saying he appreciated the good job he was doing bombing Vietnam. Never drove an automobile in his life & his wife was the one who drove him through the United States on scientific butterfly-hunting expeditions, all through the many locales & motels & lodges that later appeared in "Lolita."
Seem interesting? You're bound to be offended even if Nabokov is one of your favorite writers. Genius or madman? I would say both, the 'divine madness' of the greatest of artists. Highly recommended for a peek inside the artistically fertile mind, and the tensions that need to be maintained to produce it.
List price: $16.00 (that's 30% off!)
Used price: $2.39
Collectible price: $4.00
Buy one from zShops for: $6.99
Coming back to the novel ten years later, I can see why Nabokov said "I despise Van Veen",the novel's "hero". In fact, the Veens are much subtler Humberts, but much more effective. While few readers would gush about the romantic Humbert, it is easy to brush of Van and Ada's faults,and "buy in" to their interpretations of
their lives. Now, with maturity, I see that Nabokov presented me with a story of moral depravity, daring me to find the true story behind the Veens'gloss,and to use my independent moral judgement.
In his "Strong Opinions" Nabokov suggested that future generations may come tounderstand him as a fierce moralist. This is not easy to see, because most of his narrators are in fact depraved. In Lolita, King Queen Knave, Ada, and Pale Fire, this is very much the case. Nabokov was a moralist in the negative sense. He typically showed the immoral, and assumed that his readers would draw the appropriate conclusions. Like an artist who charcoals a canvas, and draws with an eraser. He was probably amused that leftist literary types in America liked Lolita BECAUSE of Humbert's depravity, and felt more disdain for the American motels and roadside diners described in the novel than they did for Humbert's actions.
The novel gets only four stars, because I didn't like it as much as Pale Fire or Invitation to A Beheading. The novel was unnecessarily difficult, which was of course part of the purpose of the Veens, but Nabokov created them, so he still gets some blame. For moralistic books I much prefer a positive rather than a negative presentation, in the way that Ayn Rand presents morality in The Fountainhead, or Atlas Shrugged.
This was easily the most difficult of his books that I've read, and is second in my mind only to Pale Fire. But where Pale Fire only hints at alternate reality and history, Ada plunges in. Where Lolita ultimately exposes the sticky-sweet banality of the nymphette obsession, Ada's poignant and heart-breaking love story challenges our assumptions of propriety. Nabokov seamlessly blends intellectual depth and playfulness with the pure physicality of the human body and its needs and desires.
To validate the statements of so many below, "Invitation to a Beheading" is probably not good intro-Nabokov. Some will find the familiarity of his other works more palatable. As well, it may be unwise to tackle this text without a general knowledge of Eastern European politics.
The text is somewhat muddled in places, and I had a hard time deciding whose fault this was...the author's or the editor's. Some sentences were malingering, unclear, and broke up the natural flow of Nabokov's text, which usually reads easily. In the end, I chose sloppy editing and read on.
This text is HIGHLY introspective and symbolic, and I found myself actually applying pen-and-paper to the symbols I encountered, trying to sort out what Nabokov was saying. So saying, this book ended up being more academic reading than pleasure reading, but has nevertheless taken up quick residence on my favorite bookshelf.
Used price: $5.25
Collectible price: $11.56
Nabokov skilfully portrays Luzhin's life becoming like a reflection trapped between two mirrors, finally coming to an inevitable vanishing point. The moments in his life begin to echo and re-echo previous moments, like some recurring melody in the violin music that is a motif in the novel. His actions are like moves in a chess game, particularly in the first half of the novel, where the moments Nabokov castles, then brings out his queen, can be pinpointed.
If this does not sound like a particularly gripping tale, fear not: Nabokov writes about his characters with such elusive, unsentimental humanity, that the reader is infused with warmth or compassion for them all.
And of course, the real reason for ever reading Nabokov is the exquisite rapture of his language. Another reviewer has said here that once known, Nabokov can become as essential as the fresh ocean air; he realises worlds so deeply and so richly through the fullness of his language that the 'real' world risks seeming like a drab faded photocopy in comparison.
Though completely different in style - completely - this book at times reminded me of Samuel Beckett's work, in that in flashes it circumscribes the outer reaches of existential loneliness.
I did not give this 5 stars because the novel seemed falter slightly in its purpose towards the end. Even though this is a staggeringly good novel, it just isn't as scintillatingly brilliant as Lolita.
Used price: $0.01
Collectible price: $9.95
What Nabokov did well for me was to create a sense of appreciation of the life of the emigre - Pnin has had several lives, all disrupted by the tides of history. Although he appears to be a slightly comic, bumbling middle-aged academic, struggling to come to terms with American society (and the English language), this masks the internal tragedies Pnin struggles with on a day-to-day basis, as parts of his past bubble up in his memory.
To be read with sympathy rather than for thrills.
The last two pages of Chapter Five, in which Pnin ruminates on the memory of a lost love who died in World War II, contain some of my favorite writing in the English language. I will quote here an exquisite paragraph:
"Pnin slowly walked under the solemn pines. The sky was dying. He did not believe in an autocratic God. He did believe, dimly, in a democracy of ghosts. The souls of the dead, perhaps, formed committees, and these, in continuous session, attended to the destinies of the quick."
In passages such as this, Nabokov walks an astonishing tightrope between caustic comedy and heartbreaking tragedy.
List price: $13.00 (that's 20% off!)
Used price: $2.39
Collectible price: $4.99
Buy one from zShops for: $8.82
The setting here is Berlin in the 1920's. The young, unsophisticated Franz arrives on the doorstep of his rich uncle Dreyer with hopes of securing a job in his department store. He gets the job and repays Dreyer's magnanimity by falling for his beautiful wife Martha. (Franz's aunt? Hello!) Martha's seduction of Franz seems to be motivated by something at least bordering on pure boredom, but at any rate, the triangle is set. Dreyer, oblivious to this development, plods on with his money-making schemes and inventions/diversions. Martha, in a departure from the more suicidal natures of Anna K. or Emma B. decides rather to begin clumsily plotting her husband's death so that she and Franz will be able to live happily ever after on his money. But things are not so easy in anything Nabokovian are they? Well, things don't work out the way they're supposed to here either, and that's all I will say. Far be it from me to unravel a rope the Nabokov has so skillfully stretched tight. By the end of this story Franz's conscience lies in tatters, and Martha is _____!
The only reason I don't give the book a perfect 5 stars is because the very ending left me a tad bewildered. I attribute that to a fault in my reading of it and trust that you, being much sharper than I, will rate your experience with King, Queen, Knave a star higher than I did.
"The Graduate" also comes to mind.
Nabokov's descriptive detail puts the reader into the rented room of the nephew, where the first sexual encounter takes place. He doesn't romanticize - he tells everything exactly like it "is" & makes it extremely real.
Very suspenseful at the end, although I see the description on this site reveals the entire ending, so it ruins it for any potential readers!
So don't read that, just read the book. It evoked strong emotion in me, suffering with the characters' situations, frustrations, and desires.