Asterix in Switzerland was first published in English in 1973.
A visitor from Rome interrupts Varius Flavus, the Roman Governor of Condatum (Rennes), from one of his depraved and revolting orgies.
Quaestor Vexatius Sinusitus has been sent by Julius Caesar, as a Treasurer for the Provinces, to audit the Governor's accounts.
As Flavus has been rather freely crooking the accounts, he poisons the Quaestor to get him out the way.
An ill Sinusitus secretly sends for the Getafix who is a famous healer, and Getafix of course takes with Asterix and Obelix, and our two heroes are sent to Helvetia (Switzerland) to fetch the one thing that can save his charge, the Silver Star (Edelweiss).
Varius Flavus is desperate to ensure that the Quaestor is not saved and sends word to his friend, the equally corrupt Governor of Genava (Geneva) that Asterix and Obelix are to be stopped at all costs.
Once more the author Goscinny writes a witty and satirical adventure, poking gentle fun at the customs of Switzerland, their punctuality and clocks, fondues and Swiss Cheese, yodeling and banks. We get to observe an ancient 'International Conference of Tribal Chiefs', almost as useless and hypocritical as the United
Nations of today and even get to meet the famous Michelin man when our friends stop off at a repair station to mend a broken wheel.
Once more a fantastic classic, from the famous Goscinny and Uderzo.
Beautiful , young , Panacea returns to the village , after two years studying in Condatum (Rennes) , and Obelix falls head over heels in love with her.
Panacea,however , is engaged to Tragicomix , who has been forcibly conscripted into the Roman army , as part of Julius Caesar' s war effort against the Romans who support Pompey.
Despite Obelix heart being broken by the news of Panacea's engagement,he nonetheless is enough of a gentleman to offer to bring Tragicomix back ...
Once more this is an interesting commentary on Europe at the time of writing , with the Roman Empire being something like the EU today.
In their regiment there is a Greek , a Briton , a Goth (German) , and An Egyptian , as well as a translator , much to the distress of the two Centurions.
This makes for a lot of fun.
Once more we get to see a guest appearance by Julius Caesar.
These comics have become classics and part of French culture. They were begun in the early 1960s and continue today, with story and drawings by Uderzo, Gosinny's partner. The newer books (the last six or so), written after Gosinny's death, generally lack the intellectual spice and wit of the earlier ones however. As classics, they compare to Herge's Tintin (basically begun in the 1930's) but Asterix is less based on exotic adventures and more concerned with tongue-in-cheek comic treatment of European peoples and history. The background of these adventures is the Roman Empire and Gaul (France) around the time of Julius Caesar. They are educational insofar as one can recognize the many literary, historical, political and cultural allusions in the adventures. Even university professors have written books on Asterix (for instance, "Asterix, the Whole Truth" and "Asterix auf Grosser Fahrt" from professors at the University of Amsterdam, explaining the accuracy of the historical background and the allusions to ancient art, religion, sport etc.).
I've only read Asterix in French and German, but I assume that they are adequately translated into English. In German there are also translations in about 20 different dialects, which are great fun to read! For the real "Romans" among us Asterix is also available in latin..."il sont fous ces romains!"
However I thought the stories could have been arranged more thematically. None of the adventures in this book share any common theme. Eg, 'Asterix and the Laurel Wreath' and 'Asterix and the Chieftan's Shield' belonged together in one collection, or, 'Obelx and Co', 'Asterix and the Roman Agent', and 'Asterix and Caesar's Gift' belonged together, as they all deal with the Romans' attempts to sow discord in the Gaulish village we all know very well.
But, on the whole, no regrets with the stories themselves. All rate 5 stars!
Used price: $12.40
Collectible price: $30.00
Whether you're a newcomer to the world of Asterix and Obelix the Gauls, or an old fan, this particular book is one that is definitely worth owning. The way the authors so easily entwine history with fiction and comedy is priceless.
The innkeeper, Orthopaedix, comes to the village, we know so well, with his wife and daughter, setting in chain a breakdown of cohesion there, as a dispute over the Chieftainship of the village, Obelix falling in love, and the refusal of Druid Getafix to make magic potion makes for another rollicking Asterix adventure.
Once more, a lot of fun.
Asterix and Obelix must deal with the strange phenomenon of a baby boy, dropped on Asterix' doorstep.
This is one particular challenge they have not dealt with before.
While we puzzle over the mystery of the baby's birth, the villainous, power-hungry, Brutus is hell-bent on getting his hands on the child, whatever it takes.
Meanwhile the cherub-like baby accidentally ingests some magic potion, which gives him super-human strength and a terror to whoever tries to interfere with him.
Not one of the best Asterix albums, but still worth adding to your collection.
Vitalstatistix gets royally ticked off when he learns that Caesar has named the Belgians to be the bravest of all Gauls. He sets off to prove otherwise with a reluctant Asterix and Obelix in tow. The Belgians and our beloved gauls alternate between trying to best one another in contest and having a riotous good time together.
This is not one of my favorite Asterix books because the premise is a little weak; the chief's hot-headed stubbornness is not an interesting enough character trait to carry an entire adventure. It is however chock full of wonderful puns; look for the tribute to Belgium's famous little boy statue. There is also an interesting appearance by Herge's Thompson and Thompson as Asterix pays his respects to Tintin.
Astérix chez les Belges, it was first published in English in 1980.
Chief Vitalstatistix is outraged upon hearing that Julius Caesar has referred to the Belgians as the bravest of all the Gaullish peoples, and immediately sets out for Belgium to prove him wrong.
At the suggestion of Druid Getafix, Asterix and Obelix accompany him, lest the whole venture come to a 'sticky end'.
What ensues is compensation between the Belgians and the Armoricans (Asterix and Co) to prove who can bash the most Romans, until Julius Caesar comes to Belgium with his army to intervene.
Our friends get to meet a robust and fiery people not unlike themselves, with curvaceous blond ladies, good beer and masses of good food.
There is a wonderful adaptation of one of those charming paintings by Dutch master, Pieter Breughel The Elder. The English translation uses to very witty effect, quotes by George Gordon, Lord Byron, William Shakespeare and John Milton.
List price: $10.95 (that's 20% off!)
Used price: $64.59
and in English , in 1978.
Vitalstatistix' brat nephew , Justfokix, is sent to our friends' village , to become a man.
Being not a particularly brave sort , it is particularly unfortunate for Justforkix that his visit coincides with a visit by the fierce Normans , who are on an expedition to learn the meaning of fear .
Thus another adventure begins (especially after the Normans kidnap Justforkix ) , pitting the wills of the fearless Gauls against those of the fearless Normans , with the hapless Romans thrown in the middle.
Two interesting cultural references in this book are to those of the warlike and doughty Normans , with their glasses made from their enemies skulls 'eek , their ale and their delicious cream sauce dishes , Boar in cream sauce ,chicken in cream sauce , sausages in cream sauce etc.
Also remember this book was written at a time when the Rolling Stones where hitting the world like a bolt of thunder-1966- and Justforkix brings some 50 BC rock music to the village .
Talking of music , it is Cacofonix ' singing that actually saves the day , but , then , I don't want to reveal too much of the plot.
This is one of my favourite adventures: excellent puns and references to pop culture, these savages are a riot!