Used price: $9.75
The primary focal points of the "Letters" are comparsions of England and France in the realms of religion, politics, and the arts and sciences. While Voltaire clearly criticizes the French institutions of his day, he does not intend us to look at England as the ideal society. In religious matters, Voltaire derides the monolith of French Catholicism, acknowledging the relative harmlessness of English sectarianism - saying "if there were only one relgion in England, there would be danger of despotism...but there are thirty, and they live in peace and happiness". Politically, Voltaire admires the progress England has made since the Magna Carta, even though it means limited enfranchisement, and division of legislative power. In the arts and sciences, Voltaire examines the ingenuity of philosophers like Bacon, Newton, and Locke, and the ability of authors like Shakespeare, Pope, Swift, Wycherley, and others, to make their reputations and livings largely independent of a feudal patronage system.
Throughout the "Letters," Voltaire privileges common sense, forward thinking, and right reasoning. As I understand it, the main purpose of satire is as a social corrective. Voltaire points out the flaws in both the French and English nations, not to be simply critical, but to encourage progress in thought, in science, and the institutions that govern civilized countries. Voltaire was no revolutionary, mind you, but it is obvious throughout the text that he cares deeply about France and its international relations. Voltaire looks so far ahead in his writing to anticipate our own current debates over health care (the availability of infant innoculation, and euthanasia), equal opportunity regardless of faith or race, and so on.
For such a brief work, Voltaire covers a lot of intellectual ground in "Letters on England". His style, enthusiasm, sense of wonder, and incisive commentary makes this a non-fiction counterpart to Montesquieu's fictional "Persian Letters". While Voltaire himself dislikes and distrusts translations, I've always thought that if you can read a translation, react strongly to the material, and get the basic points, then the translation must be counted as successful. Leonard Tancock's translation in this Penguin Classic edition must be counted by me, at least, as successful. My admiration of Voltaire has been enhanced, and I feel just a little bit more enlightened. "Letters on England" is an excellent work in any language.
Used price: $7.95
Collectible price: $20.00
The written style of Maurois is on the mark. Every now and then, of course, he provides a big sophisticated word. For the mst part, the book is written simply and directly. In a word excellent.
Lastly, Maurois has managed to give a short history lesson, as well. We are even shown details surrounding the lesser known Voltaire plays and poems, which are now almost impossible to find. (Happily, I have seven of them, which cost me a lot of money to get!)
Used price: $17.25
While highly-researched and scholarly, it is also very readable and does not descend into the pedantic writing style so many academics are guilty of. Both the professional scholar and the interested layperson would find this work valuable.
Used price: $5.29
Used price: $50.30
Anyone hoping for a Bill Bryson-like Travelogue into the Manners and distinctive Details of the ENGLISH, or a FRENCH 'Gulliver's Travels', will be disappointed. The 'Letters' are a Travelogue of Enlightenment Ideas, and can be divided into three Sections - Religion (Voltaire celebrating the Tolerance of many Religions in ENGLAND compared to the Catholic Tyranny in FRANCE); Philosophy/Science (offering a breathless Digest of exciting new Theories and Discoveries by Locke and Newton), and Literature (decrying the barbarous Irregularities of English theatre compared to the coolly classical French, but praising the occasional poetic Vividness and greater dramatic Force of Shakespeare - how nice of him!). Voltaire often distorts political Conditions in ENGLAND (e.g. the economic Persecution of Catholics) to extol the Country as a Beacon of Liberty.
Although Voltaire writes ENGLISH very well (considering he had only begun learning it the Year before commencing the 'Letters'), his Language lacks the satiric Bite and linguistic Inventiveness of a Swift or Gay, and so feels comparitively thin. Although there is a complex Irony working throughout, with the 'I' of the fictional Letter-Writer shifting functions (satirical, explanatory etc.) depending on the Subject, the most enjoyable Parts are those most straightforwardly polemical, such as the Attack on Reactionaries hostile to the Growth of Science, or the refreshingly irreverant Approach to the Bard.
How you enjoy these Letters depends on how much Voltaire you can take. His brave Attacks on Intolerance, Fanaticism and Absolutism can never be forgotten, and his Advocacy of the actively Intellectual over the submissively Superstitious was crucial in developing the modern Era; but his relentless Promotion of Reason can itself appear intolerant, shortsighted and incapable of dealing with more inexplicable Mysteries. He mocks the Ancients' philosophical and scientific Errors, asserting the linear Progress of History and human Endeavour, assuming, as did those ancients, that his Age has got everything right. The 25th Letter exposes the limits and inflexibility of Voltaire - taking uncontextualised Excerpts from Pascal's 'Pensees', he attempts to demolish the Jansenist's Christian Logic, but only exposes himself as a poor Reader forever closed to true Mystery, Poetry and Complexity.
This critical Edition includes a valuable Introduction detailing Voltaire's Experiences in England, contextualising the Letters and proving the Importance on his artistic Development of the Writer's Contact with the ENGLISH Language. An interesting Textual Note explains the Genesis of the Work, and the Status of the various national Editions. Appendices include a long Excerpt from Voltaire's Essay (in ENGLISH) on Milton, and a biographical Appreciation by Goldsmith. The Apparatus is somewhat let down by the Notes. Because this Edition is considered a primary Text, rather than a Translation, Cronk assumes the reader to be a Student in FRENCH Literature, and neglects to translate Quotations on occasion, or to identify unfamiliar (to this Reader, anyway) Personnages.
Used price: $2.99
Buy one from zShops for: $7.45
Much as science fiction writers sometimes mask the satire of our world in technological allegory, so Voltaire uses the setting of ancient Babylon to critique French society and beyond that, the customs of all of Europe. Zadig is young nobleman who falls into all kinds of troubles as he tries to make his way through life. He's a nice guy that doesn't deserve such troubles. For example, when his fiance is being kidnapped, he is struck by an arrow and the doctor says he won't live. When Zadig does survive, the doctor is angry at him because he survived! Then his fiance dumps him. Zadig will have to fight against treacherous kings, mages, women, thieves, actually just about everyone in the world turns against him.
The second work contained in this volume is L'Ingenu (The Child of Nature). In Volataire's time, and even in our time, Native Americans are romanticized as being closer to Nature. They didn't litter, they didnt destroy environments, etc. They were at one with the land. A lot of that is hokey. But in L'Ingenu we encounter this stereotype in the form of The Child of Nature, supposedly an Huron Indian visiting the high society of France. He ends up being the long lost nephew of the very French Abbe he is visiting. Of course, as soon as the Abbe learns this he tries to convert him to Christianity. What ensues is similar to Zadig. The Child of Nature most overcome all the lies and deceptions of the modern world in order to find his happiness.
I have to say that after reading 3 works by Voltaire, I'm not that impressed. To me, Candide was no big whoop. These two works bookend that famous work and inform it to some extent. Zadig seems to have been a warmup pitch for Candide and is equal in art to that work. In fact I would say they were interchangeable. If you've read one, you don't have to read the other. L'Ingenu on the other hand seems to go a little deeper. It criticizes the Church quite violently and actually dispenses with the comedy by its end. I've read many comedies funnier than this and tragedies more poignant. Don't come to this book expecting greatness.
List price: $2.95 (that's 20% off!)