List price: $34.99 (that's 30% off!)
It taught me everything I needed to know to design a flash site for a mobile phone. The site allows users to order alcohol at rock bottom prices in Spain.
By the way, I know this guy and he is great.
When reflecting on the time it was written, women were considered merely an 'accessory' for their husbands, a sculpture that they would mould to perfection. It is interesting, when realizing how much society has changed, the fact that women have more freedom, in many aspects, in this case who they want to spend the rest of their lives with, and for what reason. To be more than just a 'featherbrain' to their husbands, and to partake in a mutal relationship, where equal input is evident.Revealing these issues at the time, and over-coming them now, is thought provoking, and indeed a controversial topic.
You don't hear many cases nowadays about a woman marrying someone against her own will, and being dis-satisfied for most of her life, as women are slowly gaining more independence.
The theme is very thoughtfully depicted, and sustains interest amoungst all audiences.
Huizinga's contribution of the new word 'ludiek', introduced through his translations in almost every language but English, is simply left out of the introduction and does not occur in the book. This means that the logic Huizinga has set up, pointing out how cultural practices are characterized by 'ludieke' features (i.e. features of their game-like quality) gets reduced to a book on 'game elements'. The entire logic of play creating culture therefore never comes across, but stays obscured behind game elements in culture.
This translation should really be immediately taken from the market or redone by someone who actually tries his best to translate with integrity. An indication of the complete lack thereof is the note of the editor that he changed the subtitle from 'play element of culture' (which Huizinga in his introduction clarifies he fought for on several occassions to be maintained) into 'play element in culture', because "English prepositions are not governed by logic". The English-centricity complete overrules at least 90% of what Huizinga actually expresses.
Horrible.
I agree that play was certainly influential or important for certain aspects of cultural life, but not for essential points like politics, exercise of power or distribution of wealth within a society.
This book is not in the same class as his other more known book 'The Autumn of the Middle Ages'.
He makes an important remark in his diatribe against Carl Schmitt, whom he reproaches his wrong point of view. Schmitt founds his jurisdictional work on the principle of 'friend-foe', in other words on war not on peace.
The important thing for the reader to understand is that Huizinga does not think that play is in any way trivial or less than serious. In fact, he argues that play is a wider, more all-embracing concept than seriousness. Because the idea of seriousness excludes play, whereas the idea of play can very well be taken seriously. In the latter portion of his book, he laments the fact that play has been ripped from its organic place at the heart of communities and transferred to commercialized spheres of sport.
Contrary to what another reviewer says here, Huizinga was not writing in the 1950s but in 1938. A time when the old ideals of nobility and chivalry even in war had been exploded. A time when the very idea of play was something worth cherishing, something to attempt to preserve for a more fortunate future.
This is a masterpiece of deeply humanist historical and cultural analysis. If it annoys poststructuralists, well, its the poststructuralists who have the problems.
Steven Poole, author, Trigger Happy: Videogames and the Entertainment Revolution
RF design it is better to start off with
a more basic RF text book. I found this more
indepth book an excellent addition to my library
with lots of real world circuit examples
and up to date references. It
contains a glossary explaining every
symbol. Basically everybody in my design
group wants to borrow it from me.
Concluyendo un poco de lo anterior, podríamos considerar que esta obra es de género Pieza ya que las acciones de la misma son de tono serio ya que los temas a tratar son: la muerte, incendios, política, amor, los cuales son vistos y tratados desde un punto de vista muy formal por los personajes.
Las hermanas toman conciencia de sus cualidades y defectos al hablar de sus empleos, sus vidas amorosas etc., (aunque en su mayoría sean defectos) pero como es característico del género pieza, éstas no resuelven su situación, y quedan deseando irse a Moscú sin resultado alguno.
Yo en lo personal no encontré el tema principal de la obra, lo único que me pareció interesante es ver y conocer un poco de las tradiciones y costumbres de Rusia a principios de siglo.
Other better books exist both on Intellectual Capital itself, and the management of intangibles more generally.
What it needs is some details at certain places so that things will be easy to comprehend. What I mean is that its not the best book to have as a first text towards the subject. We used the book as a course text for advanced controls class. With little control background, I felt it very tough to read the book. But now that I am well versed with the field, I find this book handy to keep.
List price: $10.95 (that's 20% off!)