Used price: $9.25
Used price: $3.50
Collectible price: $7.93
A fascination that can be seen in present-day television shows like Highlander and age-old quests for the Holy Grail is mankind's search for life. Although many would claim (including myself) that the only way to find immortality is through God, Shelley argues that poetry can last forever in his line, "Poetry thus makes immortal all that is best and most beautiful in the world." Shelley can make this statement because he is arguing for the endlessness of words and ideas; certainly this could be. For instance, many of the psalms in the Bible are poetic and have lasted thousands of years. But in saying that "poetry redeems from decay the visitations of the divinity in man," Shelley is declaring that by writing poetry, one is able to in a sense claim immortality because he lives on forever in his words. Although people all over the world are still reading his words, Shelley is not alive. He was mortal. This is quite a small redemption, yet poetry is a way to make one's ideas live evermore and this is certainly an offense for poetry.
Shelley writes, "The most unfailing herald, companion, and follower of the awakening of a great people to work a beneficial change in opinion or institution, is Poetry. ...Poets are the unacknowledged legislators of the World." Strom Thurmond might challenge the last statement, but Shelley's words ring true in that a poet's ideas concisely express the values and feelings of the society in which she exists. Shelley was himself a critic of English society during the nineteenth century. Although a poet is not really an "unacknowledged legislator" because she is not making the final decision, this notion is an offense for poetry in that a poet shapes the perception the public has of the world.
Shelley says:
Poets are the hierophants of an unapprehended inspiration, the mirrors of the gigantic shadows which futurity casts upon the present, the words which express what they understand not; the trumpets which sing to battle, and feel not what they inspire: the influence which is not moved.
Shelley was really defending poetry here, yet taken out of context the description above could easily paint a picture of a great book or many other works and art forms - Benini's film Life is Beautiful, Lennon's song Imagine, my father's weekly editorial, Dostoyeski's Crime and Punishment, Matthews' television show Hardball, Edwards' Broadway musical Rent. Shelley's essay can be seen not only as an offense for poetry, but a beautiful and enlightening offense for all literary art forms.
Used price: $12.74
Used price: $33.52
Much of Shelley's work was suppressed by 19th century editors, poems such as "A Ballad" for example. The poem, beginning "Young Parson Richards stood at his gate", was one of the poems Shelley intended for his projected "Popular Songs" volume, political poems in simple language to be sold amongst workers and their families in England. "A ballad" concerns religious hypocrisy, prostitution and starvation.
Standard editions of Shelley still suppress this poem, 218 years after it was written.
Shelley's first editor, Mary Shelley had no choice about censoring Shelley's more radical poems: she was dependent on Shelley's father Sir Timothy Shelley, for 150 pounds a year that was the different between survival and starvation for herself and her son. And Sir Timothy wanted his dead son, that shameful atheist, democrat and philanthropist, forgotten. Mary Shelley was under financial threat if she preserved her late husband's memory, and in that context her work as editor was brave and loyal.
Let's not forget that people went to jail, during the early and mid-19th century, for publishing Shelley's works: Chartist and other working class and radical publishers.
But by the cusp of the 20th century, Shelley's Victorian editors had no such excuses: and they were neither brave nor loyal. They _could_ have produced a genuinely complete works, but they chose not to. They wanted to give the world a harmless Shelley, a "beautiful and ineffectual angel", as Matthew Arnold called him, and they were prepared to suppress and distort Shelley's works to help preserve that image.
But - amazingly - here we are in the 21st century, and this edition appears. And not only does it perpetuate the various omissions of Shelley's 19th century editors/suppressors (why is _Laon and Cythna_ still appearing in its bowdlerised form as _The Revolt of Islam_?), but THIS EDITION ACTUALLY DELETES CONTROVERSIAL SHELLEY MATERIAL THAT EVEN THE VICTORIANS HAD THE COURAGE TO PRINT.
So if you buy this edition, you'll find many Shelley poems missing, as you will if you buy the Oxford edition of Shelley's Poetical Works. But in this edition you will also find that the notes to _Queen Mab_ have disappeared. Why? The notes to _Queen Mab_ are as integral a part of the poem as Elliot's Notes to _The Wasteland_. The reason is not space, or that the notes are prose. If prose was the problem, why not remove the long prefaces to several of the longer works, or the notes to _Hellas_, or Mrs Shelley's notes?
The reason, clearly, is that Shelley's opinions, as expressed in the notes ot _Queen Mab_ are still controversial. The atheism and the defence of religious freedom including freedom from religion, his hatred of his government's military adventures, his views on marriage, on prostitution, his proto-socialism, are still capable of offending the sort of committee that gets books pulled from libraries, especially school libraries.
And sadly, it seems that there are still publishers who believe that people should be protected from the knowledge that Shelley was a radical, a controversialist on the side of the weak, the poor and powerless, an activist some of whose messages would see him in trouble, still, with those in power today.
Not everyone who buys Shelley _wants_ Shelley the controversialist, of course. He is perhaps the supreme English lyric poet, a poet of nature and of light, idealism and love. But even if you don't particularly want to read the notes to _Queen Mab_, and the other material missing from this volume, you may feel that censorship of a major English poet, whose work and thought should be part of all of our heritage, should not be rewarded or encouraged. Don't buy this edition. There is a complete edition coming, in four volumes, edited by Neil Fraistat. Unfortunately, at US$57 a volume, that will be out of many people's price ranges. However it can be hoped that Fraistat's edition will shame the several publishers of one-volume "Complete Poems" into ending the current censorship and suppression.
But this edition is a huge and disgraceful step _backwards_ in Shelley publishing: actually containing less than the already-inadequate Oxford Complete Poetry. In the meantime, I can only recommend that Shelley lovers buy the Oxford edition, if they can't afford the Fraistat.
No cheers on this one,
Laon (no relation)
Because Keats wrote about 450 (standard print) pages of poetry in his short life, and Shelley in his slightly longer time wrote close to a thousand - not counting his various prefaces and lengthy notes, as well as the interesting commentary of his first editor, and widow, Mary Shelley, which all previous editions had retained - it should come as no surprise that the capacity of even a Giants volume was strained, and compromises had to be made.
The compromises all hit Shelley, as the more prolific and perennially less popular of the two poets: many early poems, and some of the more fragmentary lyrics and translations were simply left out; the remaining juvenilia, including the long poem Queen Mab, were printed in double column format (with so many carry-over lines that you wonder why), as was a mid-length poem of his maturity, Rosalind and Helen. Shelley's notes to Queen Mab and some other prose, mostly connected with the early poems, were also omitted.
The Giant edition, even with these sacrifices made, was still longer than War and Peace. If one accepts that putting almost all the works of Shelley and Keats together in one volume is a desirable thing, then it has to be admitted this was a pretty decent way to do it. As it was an inexpensive commercial edition, it didn't go out of its way to better the established texts of rival editions (dating back to around 1900).
Modern Library later re-released the contents in separate Shelley and Keats volumes that have remained in print to this day; the ML Shelley was the only (fairly) modern, (mostly) complete, (generally) readable - all rival editions were double-column - edition available during the 70s, 80s, 90s; with the single exception of the Oxford University Press edition that was aborted after two volumes (covering the poems up to about 1816), and cost about a zillion dollars per book.
Today there are two expertly-edited, impressively over-annotated complete versions in the works: one American, one British. The American edition has only one volume out (as of mid-2002), containing just the first 150 pages of his poetry, and for about eighty American dollars. Shelley's greatness bloomed a bit late: the consistently readable poetry will only appear from volume 2 on; the great works will start around volume 4, at this rate. The British edition, by Longmans, costs well over a hundred dollars a volume, is not available on Amazon, and seems to only consist of a second volume at this time, representing Laon & Cythna through the Cenci (c.1817-1818). Both these volumes were published years ago; at this rate we should have rival perfectly-edited, entirely unaffordable complete editions of Shelley's entire poetical works by about 2015.
I give all this information to demonstrate that the Modern Library edition, -despite- reprinting inadequate texts of The Triumph of Life and Laon & Cythna / The Revolt of Islam, -despite- omitting the famous notes to Queen Mab (so much better than the poem), -despite- printing some material in hideous double columns...
...is the best volume of this great author's works available.
To get a true sense of his gifts as a poet, you have to dig into the longer work - none of which you're going to find in the Norton Anthology of Poetry. Just another reason this book rocks.
Shelley was a revolutionary, both in form and content. His finer efforts stands alongside the best the English language has produced. Dig it in the way it was written; heart to hand, pen to paper, and unexcerpted.
List price: $39.95 (that's 30% off!)
Used price: $20.00
Collectible price: $21.18
Buy one from zShops for: $23.09
Used price: $69.95
Buy one from zShops for: $85.98
On the mortal side, Anlese, a powerful white witch, seeks to protect mortal humans and their short life spans with the power she wields. She believes human beings show more promise in protecting the resources of their world than the immortal inhabitants of the Darkside. But she's over a hundred years old and must leave her legacy to another. Between the worlds of Darkside and mortals lies a portal she has long protected. When her great grandson Tyler's reckless lifestyle negates him as an heir, Anlese demands that he bring his wife to her.
With her husband's death in a car accident and after ten months recovering from her injuries and drug addiction, Julienne had no choice but to fall in with Tyler's family's plans for her. Her beauty and career as a supermodel destroyed, she has no where else to turn. Even as her growing psychic gifts foreshadow danger, Julienne finds herself at the family estate with great-grandmother Anlese and cousin Morgan Saint-Evanston.
Immediately upon her arrival at the airport, Julienne begins her humorous conflict with Morgan. Their sparring and brittle humor brings a welcome counterpoint to this dark tale. Morgan is a wizard and an assassin who's renounced his powers but is immortal. Renouncing one's powers isn't enough, however; a wizard may walk away from magic, but magic, especially dark magic, doesn't allow itself to be scorned forever.
Although Morgan doesn't age, the centuries still bring about a horrifying, long disintegration. Julienne brings danger to him, arousing emotions he thought dead. As All Hallow's Eve rapidly approaches and he must leave the ancestral home, Julienne learns the true nature of the man she's falling in love with, and the dangers posed by both Darkside and the Dragon itself.
DARKSIDE: OF MAGIC SCORNED is sharp, crisp story telling at it's best. Despite the bleak overtones, the novel is riveting and impossible to put down. As the tension builds, the reader transitions right along with Julienne from the mortal to the fantastic, completely lost in the tale. Indeed, the complexity created between the human world and the immortal, the tangled relationships, distrust and betrayals combine in a breathtaking depth. Masterful. If you read only one fantasy novel this year, make it this one! I highly recommend it!