Used price: $4.25
Collectible price: $37.50
Buy one from zShops for: $30.00
Used price: $128.63
Used price: $26.94
Used price: $10.59
The translation seemed very good to me, and I've enjoyed Kaufmann's translations before - particularly his book "Goethe's Faust" is one of the best poetic translations I've ever read.
The Birth of Tragedy is a good place to start for knowledge of the early Nietzsche and is an indispensible book for understanding what came later. The Genelogy of Morals is the least aphoristic of Nietzsche's writings and provides an extended treatment of Nietzsche's famous and infamous views on morality, especially Christian morality. Beyond Good and Evil is aphoristic brilliance containing many of Nietzsche's most famous ideas.
The one thing that would make this book perfect is the addition of Kaufmann's translation of the Gay Science.
For those interested in Nietzsche there is no better place to start than this book.
Nietzsche like Plato and unlike most philosophers really knew how to write. His writing is brilliant, original, and his style has no peer. Kaufmann produces English that is without peer in his translation of Nietzsche's works.
Whether you love him or hate him, exposure to Nietzsche can be a life-changing experience.
List price: $12.95 (that's 20% off!)
Used price: $3.19
Collectible price: $12.96
Buy one from zShops for: $5.20
There is certainly much more to his works, and any person can go deeper than myself, because I read non-fiction primarily. If a person reads this when they are in their late teens or early twenties, perhaps it can help them reinforce who they are. Anyone can benefit from "Thus Spoke Zarathustra" if they allow themselves the opportunity.
And what a great book it is! What a departure from what other philosophers speak! Nietzsche teaches us the overman, the next step of our evolution; and to achieve the goal of the overman, we must not sustain or merely improve current state, but conquer it. The material in this book is like nothing I have ever read before. Chapter IV is very satisfying, especially "On the Higher Man".
Some chapters may require you to reread them in order to understand the quintessence of Nietzsche's message, but this is hardly any sacrifice compared to what knowledge you have to gain.
"The most concerned ask today: 'How is man to be preserved?' But Zarathustra is the first and only one to ask: 'How is man to be overcome?'" - On the Higher Man, section 3
List price: $24.95 (that's 30% off!)
Used price: $6.95
Collectible price: $8.50
Buy one from zShops for: $11.49
However, for those who have read this book, and certainly for those who have also read some of his other books, Dr. Kaufmann's vast knowledge and subtle mind become obvious. This learnedness and intellectual prowess make his honesty that much more impressive (because he could easily have constructed intellectualized defenses of his favorite positions, as many others do). His brilliance also make his searching honesty that much more useful to the rest of us--for he has seen much, and in being honest about what he has seen, he has much to teach.
In addition to the honesty and brilliance of Kaufmann's writing, the writing is, at times, beautiful to the point of being poetic.
And, relatively speaking (for a book on philosophy) it is wonderfully accessible (clearly written).
If you have strong beliefs in any religion or world view, be prepared for a challenging, perhaps painful, read. But this pain is good pain--the pain of growing, the pain of life.
List price: $17.00 (that's 30% off!)
Used price: $4.55
Collectible price: $8.00
Buy one from zShops for: $6.50
Nietzsche is often misquoted, misinterprted, and given a bad name. This translation of his works, by Walter Kaufmann, is the definitive version and the best translation from Deutsch to English available. Kaufmann was celebrated for his writings and work on Nietzsche.
This edition takes one of the most prolific and intelligent people from the 19th-20th centuries and brings him to us in all of his glory.
A small book (700 pages), and yet there is both a good sampling of Nietzsche's early works, and the complete transcripts of his four most important books. This single edition allows for someone to follow the evolution of Nietzsche's writing and his very thought process over the course of his life.
The works of Friedrich Nietzsche should be read by anyone and everyone, not just those who are in an enviornment of higher education. If you agree with him, or even hate him and everything that he stands for, it is worth it to read this amazing man's work. If nothing else, it will cause you to stop and reevaluate everything that you hold dear. Reading Nietzsche, and understanding him are to very different things: and understanding him does not mean that one will agree with him; just that one will learn to stop and think about the world around them rather than to just tkae things for granted.
Unlike a great deal of philosophers who appear stodgy, Nietzsche infuses his work with passion and fervour. His words are thought provoking, and in my case, life altering in a positive way. I don't know what else to say, other than this;
If you have had the urge to know more about Nietzsche and his works, continue on with it. I consider The Portable Nietzsche more of a manual of life than a collection of theories. For the most part, Nietzsche is the voice of common sense, but he would rather have you decide for yourself, I believe. Nietzsche is not for the faint of heart, however, and is shrouded in controversy over various topics, including, but not limited to religion, sexism and others.
In my opinion, the open minded reap the most benefit from Nietzsche's words.
List price: $18.51 (that's 30% off!)
Used price: $3.10
Collectible price: $8.95
Walter Kaufmann was arguably the best translator of Friedrich Nietzsche into any language and is responsible to a large extent for his rehabilitation after World War II. In contrast to those who attempt to trash Kaufmann (see especially the reviews to Will To Power) he was better equipped to interpret Nietzsche than the vast majority of amateur Nietzscheans today. First Kaufmann was German-born, meaning that he had a native ability with that language. Normally when choosing a translator it is the normal requirement that the target language - in the case of Nietzsche's German, English is the target language - is handled by a native speaker. Kaufmann was an exception to this rule in that his English was exceptional; his writing is better than most native English speakers. In addition to that he had the intuitive feel for Nietzsche's German that only a native speaker of that language could have. Consider too the cultural context. His generation was closer to Nietzsche's than ours, he grew up in and knew intimately the culture that had produced Nietzsche. With all this in mind, for someone to then come along, say a 30ish American with perhaps a smattering of High School German, and attempt to trash Kaufmann (all the while using his translations which one would expect were tainted) shows a distinct lack of intellectual consistency. In other words if Kaufmann is wrong, don't rely on his translation, go back to the original German yourself to make your argument, or give up the effort.
However I expect that the main reason to attack Kaufmann is political. Today there are those who wish to reclaim Nietzsche for the Nazis even after Kaufmann decisively demolished the arguments for that connection. Those who wish to portray Nietzsche as a racist who focused on breeding and bloodlines ignore what the man actually wrote and betray more about their own opinions than Friedrich Nietzsche's. Far from being a proto-Nazi, Nietzsche in his own words comes across more as the Anti-Hitler or rather more to the point Hitler was the Anti-Nietzsche. Is it so surprizing that German culture was capable of producing both? Although in Hitler's case, I find him more a product of the times, than of any particular culture.
Much has been made of the fact of Hitler's fascination with Nietzsche. As a young soldier he most likely read Zarathustra, which was issued in mass to German troops in World War I along with the Bible. Like most readers who start with that book and read nothing else of Nietzsche, he understood little of the man's ideas. As Kaufmann mentions on page 292, the Nazis got their racial theories not from Nietzsche, but from Hans F.K. Günther who in turn was greatly influenced by the American racists Madison Grant and Lothrop Stoddard among others. Stoddard, a Harvard professor in the 1920's, is an interesting figure, in a certain perverse way, almost forgotten today except among white supremacists. His views (along with Grant's) on the Germans classified them as racially mixed with only a small quantity of superior "Nordic" blood. One wonders the influence this view had on Nazi policies and their fanatic and murderous efforts to "cleanse" foreign elements from their bloodlines. In fact Stoddard's influence on the Nazis clearly outweighs anything they got from Nietzsche, but while Stoddard is unacceptable today for mass consumption, Nietzsche's appeal goes on. Any attempt to link Nietzsche to the Nazis must be seen as the cheap political fascist trick it is.
The book in general is a good introduction to N. It spends a lot of time dispelling rumors which do not have the same currency as when the book was written. These misguided misinterprations still exist however, and it is good to be able to counter them. I general don't like secondary texts, but this is a good one. Get it if you are interested in N's life story, or in the basis of his ideas, and you will be very happy.
The polemics against other Nietzsche scholars are a little much. However, having read a number of the books of the Nietzsche-bashers Kaufman trashes, I tend to agree with him more than his critics, and in the context of the time they were written, I suppose they were not inappropriate.
Some reviewers have suggested Kaufmann lacks depth or sophistication, and there is some truth in this. I am told by a former Kaufmann student that he bragged of being the highest paid philosopher in America and took rather unseemly delight in the material trappings of his success. Nietzsche would have considered him kleinburgerlich.
It is mildly annoying that Kaufmann trashes every German edition of Nietzsche's work except the Musarion - a 1922 edition of which around 1,000 sets were printed. I was told only a hundred or so sets survived WWII and de-Nazification. I was fortunate enough to have access to it as graduate student at the University of California, but except for Kaufmann, I don't know of any sets in private hands. It is good, but almost inaccessible. I was the only one who had checked out several of the volumes, and in others I had to cut the pages.
While Kaufmann is a good introduction, as others have said, it's better to actually read Nietzsche yourself, preferably in German, because Nietzsche is one of the most exciting prose writers in German in the 19th century. Kaufmann's translations are accurate, and reasonable English, but cannot come close to the elegance of Nietzsche's German. I read Nietzsche mostly in German, but keep Kaufman's translations to hand when I have a question about the German.
List price: $12.00 (that's 20% off!)
Used price: $4.00
Collectible price: $22.00
Buy one from zShops for: $5.99
1). man's insecurity.
2). man's blindness.
3). the curse of honesty.
4). tragedy is inevitable.
5). the problem of justice.
Before getting to the major points about the play, a lot is said in praise of Sophocles, who lived from 496 BCE to 406 BCE, wrote more than a hundred plays, and frequently won first prize. Oedipus is only one of his character's who gets so angry that he no longer understands when he is told the exact truth. In Oedipus Rex, what makes him most angry is that he wants the truth and the others want to hush things up. Somehow this is related to the famous Freud, who in Kaufmann's book, THE FAITH OF A HERETIC, is called "the modern Oedipus who solved the riddle of the Sphinx and understood man's condition like no one else, was singularly blind confronted with his closest friends and followers, unable to perceive how sick they were." (p. 309). In my notes, section 83 of THE FAITH OF A HERETIC is mentioned under the second point, blindness, when Oedipus is thoroughly spelling out the curse for hounding the villain from the homes of Thebes to rid it of the plague. Poets and plays prior to Sophocles emphasized the family curse. The more modern view of fate is more representative.