List price: $24.95 (that's 30% off!)
Used price: $17.34
Buy one from zShops for: $16.74
Roger Ames translation s of the Dao De Jung, Yuan Dao and SunZi has dramatically changed everything. Ames has done what no one else has done. He has attempted to understand the Daoist writings within the classical Chinese mode of thought and then translate that into English without the accompanying Western dualistic (Cartesian) baggage that has imbued all previous translations.
Ames insights into classical Chinese "cosmology, ontology and epistemology are exemplary and amazingly revealing. No previous translation had achieved his depth of insight.
I am indebted to Roger for these wonderful translations and explications of traditional Daoist thinking and being. My "new" understanding of Daoist being in the world or as Roger says, "way-making", has allowed completely new insights and abilities to emerge from my taijiquan and qigong.
Anyone who has an interest in Daoism can do nothing better than to obtain copies of Ames Dao De Jing, Yuan Dao, Sunzi and Thinking from the Han. You will be, as I am, delighted with the concept of the Wu-forms and the idea that much of the Dao De Jing derives from traditional folks songs. Imagine singing or chanting the Dao! This connects, sympathetically, for me at least, to Australian songlines and to Dineh "harmony & beauty".
Ames work is essential reading for anyone who hopes to understand the classical Chinese worldview and become realized.
Used price: $10.51
Buy one from zShops for: $13.50
Used price: $100.00
Used price: $3.84
Collectible price: $4.85
Buy one from zShops for: $3.85
Used price: $28.16
Buy one from zShops for: $28.16
Admittedly, I was skeptical about the authors' project, which seemed like a desperate attempt to bridge two subjects, pragmatism and Confucianism, that are both equally unprofitable, with a popular item in the news, China. I wanted an appealing interpretation of Confucianism, that would allow me to understand the cultural divide between east and west more easily. I was also interested in any study about pragmatism, which, as the authors also argue, deserves more respect. Last, I wanted a framework to understand Korean and western dialogue, since Korean interpretations of Confucianism are also relevant to Chinese reform historically, and are also a factor in Korea's relations with western countries. The book satisfied my demands more than satisfactorily.
Some readers may be angered by the authors' use of Deweyan Pragmatism to criticize traditional liberalism, but the authors have good reason. Dewey did have a small role in Chinese educational reform before the Communist Party assumed control in 1949. Dewey, and pragmatism in general, are both better exemplars of distinct American realities than liberalism. Also, using pragmatic terms, the authors couch Confucian concepts in a way more palatable and approachable.
The authors argue, that a Confucian interpretation of democracy is possible. This Confucian democracy is useful as a tool for political reform. And then, by using Deweyan thought, it is possible for Chinese and American reformers to share ideas for reform in both countries. The book, therefore, is ultimately a practical one.
The authors eschew nationalistic and philosophical bias, which is necessary for productive dialogue. This is not a book that celebrates western values over eastern ones. It has relevance also in Korea, yet, ironically, it will not convince Americans of the need for reform in their own country, especially if readers refuse to abandon implicit faith in liberal thinking. This is not a book about dead things, but a very lively, well-written, timely offering..
Well, it really DID mean what you said. But, it also meant something else, a connection with line 34, perhaps, making it richer. It was more complex than you'd realized, a bit of a process of discovery, correlation. It had connectivity. Oh yeah, line 34. Then, you learned that pesky line alluded to a phrase in Shakespeare, the Bible, something else. All of a sudden your brain was reeling in a really big fish. For all of that and perhaps yet more, "line 17" was the focus of a field of meanings. And then in later years some new connection was formed to "line 17." The meanings grew, the connectivity grew, the process continued.
Thus we find this new publication of the Zhongyong. It is a translation, certainly. It also is informed by recent archaeological discoveries. The earliest written version of many standard classical texts date from centuries later than the original. These new discoveries are of much earlier versions of standard texts, with less of the patina of age than subsequent versions.
Even more, though, it incorporates awareness of the philosophical filters for classical Chinese thought and modern Western thought. The overlay of one filter on another may create an interference pattern. Such a pattern is discrete. It may be attractive, but it does not convey the original. In honoring both philosophical filters, Chinese and Western, Professor Ames offers greater insight into complexities of meaning, nuances of context, a glimpse of the continuity and poetry distilled in this ancient text.
It grows on you.
The glossary of key terms is a treasure mine. Here, you can take a bath in the meaning of a term, really get wet, see it from the inside. As so often happens on emerging from a bath, insight and appreciation grow.
Consider the term "cheng." Ames adopts "creativity" as cheng's focal meaning within this work. At the same time he connects "cheng" with "integrity" and "sincerity." Here they are lesser-included concepts, supportive of the classical meaning and our modern, fresh understanding of "cheng." In context they sometimes are even the primary sense.
How many Westerners would connect sincerity with creativity? In a lesser translation we would never make the connection. But there it is, and we're enriched thereby.
Section 9 of the Zhongyong, as translated, reads: The Master said, "Even the world, its states, and its clans can be pacified, even ranks and emoluments can be declined, and even flashing blades can be trodden underfoot, but focusing the familiar affairs of the day (zhongyong)-this is no easy matter."
Two and a half millennia show little change in the ease of the affairs of the day. Our understanding of that classical thought, however, is newly focused.
The poetry is back.
Used price: $29.99
Collectible price: $31.76
Buy one from zShops for: $24.00
Used price: $13.77
List price: $16.00 (that's 30% off!)
Used price: $10.00
Buy one from zShops for: $10.52
Never coming to any conclusions, Olson allows you to taste all that he's given you and chew on it. The best book on the Trinity that I've read in 2002.
Used price: $29.95
The authors have been meticulous in picking through the intricacies of some fairly complex terms in a thorough, yet succinct, way.
I really really like the holistic perspective in the authors' interpretation of the verses. Instead of feeling like I'm being preached at from the pulpit, it feels like I'm sitting at a table over coffee and listening. It is with great sorrow that I read of Hall's passing. Knowing this team of writers will collaborate no more makes me sad.