Así también los seres humanos se aíslan en diferentes ámbitos como el religioso. Se esgrime la Biblia, supuestamente el vehículo de Dios no para ayudarnos a amar, sino para erigir muros de intolerancia y sectarismo, de odio disfrazado de falsa piedad, de chisme, encubierto en censuras estúpidas.....
La literatura y los escritores puntualizan estos aspectos muy bien con el sentimentalismo que les falta a los sociólogos que ven la sociedad como una gran estructura y se olvidan que esa estructura esta compuesta de personas. Los novelistas muchas veces se han adelantado a los acontecimientos, no porque tengan un poder de visionarios o profetas, sino porque su sensibilidad los hace ver los cambios de la sociedad antes de que estos ocurran.
Lo que ven los novelistas contemporáneos es mucho pesimismo, crueldad e intolerancia, infiltrada dentro de los regímenes democráticos de una manera sutil, mucho mas difícil de combatir, sobre todo cuando se disfraza o se escuda en la libertad de expresión del pensamiento.
De esta y muchas otras cosas trata Andamios, aunque quizás yo haya puesto mis propios andamios personales mencionando algunas cosas que Benedetti omite, pero es tanto lo que él menciona, tratando de explicar el mundo que tiene que enfrentar el exilado/exiliado antes y después de su llegada que no creo que este de mas agregar unos cuantos más en este comentario.
Primero y aunque no parezca importante, la barrera del lenguaje que se bifurca entre los pueblos, las diferencias idiomáticas a veces pequeñas y siempre confusas que se dan entre los pueblos: Tomar el bus/ coger la guagua andar en coche/auto/carro. Hablar en el celular/movil . comprar una caja de fósforos / cerillas; Hasta las más complicadas, como las causas que han provocado el exilio en principio y que aunque hayan dejado de existir no se han olvidado. Los viejos rencores, los amigos que te miran con recelo porque pudiste escapar la chirola/cana/carcel. Los que creen que has vuelto a conspirar, los resignados, los vendidos o cambiados; Los que se quedaron sin ideología después del socialismo.... Es una novela compleja que solo pudo haber sido escrita por una persona que sufrió en carne propia y tal vez ajena el exilio; También llena de experiencia narrativa para poder contar esas cosas de una manera amena, sin que suene a perorata o a didactismo, ni si quiera a añoranza con remordimiento. Es un buen libro que los hará pensar sin importar que nunca hayamos sufrido un exilio.
Luis Méndez
Used price: $8.00
Buy one from zShops for: $13.77
"This superb collection...brings together tales of urban romance and political strife from the beloved Uruguayan writer. The fictions, most only a few pages long, are masterful in form, at once succinct and evocative. Many of the early tales...are reminiscent of Kafka-though with none of the weighty mood. Benedetti's language is light and playful..., full of humorous generosity to the reader." --Review of Contemporary Fiction
"What remains...is the singular and surprising nature of Benedetti's stories." --The New York Times Book Review
Benedetti's early work (1940s and 50s) was rooted in and reflective of the middle class milieu of Montevideo. Like all successful regionalists, his keen eye and ear for local ideosyncracy could be bitingly on- target, while transcending the specific to express universal themes. The upheavals of the 1960s added a political focus that was sharpened when he was exiled (and his work banned) as a result of Uruguay's 1973 coup. His writings on political repression and on expatriate life display the same combination of dry irony and warm compassion as his earlier work; while themes change, there is a continuity of artistic vision.
Having enjoyed Benedetti in Spanish, I can recommend this collection. It offers a good cross-section, ranging from 1949 to 1987. I paid particular attention to translation on three of my favorites: "The Budget," a wickedly funny sendup of stultified bureaucracy; "Requiem Over Tea," a beautiful, sad story as told by a 13 year old; "Just Kidding," the chilling tale of a joke gone awry in the era of wiretaps and detention. Throughout, the author's original rythms, his strong sense of narrative voice, and distinctive use of vernacular came across very well.
Su lectura es amena, como casi toda las obras de Benedetti; cargada de sentimientos de autocensura, de encuentros sexuales muy descriptivos y, del recuento de frustraciones personales. Y, sobre todo, de aquella capacidad de hacerle sentir al lector de que está inmerso en la obra.
Used price: $4.99
Simplemente esta excelente, facil de leer, además de rapida
Used price: $1.79
Buy one from zShops for: $2.50
List price: $10.95 (that's 20% off!)
Buy one from zShops for: $8.99
Used price: $4.00
Andamios is an excellent Latino American literature work, where the author, Mario Benedetti, relates the story of Javier, who had been exiled in Spain (for political reasons) from Uruguay for a period of twelve years. Javier, a journalist, comes back to find Uruguay in a general atmosphere of political, social and personal lack of conformism, political submission and, above all of loneliness .
However, we cannot say it is a novel, as the author himself conveys. Actually, it is a merge of utterly exquisite prose, dialogs, letters, dream's narration and poetry that Benedetty uses intermittently to covey different aspects and ideas of his (Javier's) return to Uruguay. For example, he uses faxes to express his economical and socio political points of view. He uses dialog to summarize other's (perhaps his old friends and not so friends) positions in life, and also utilizes poetry to bewilder us with his great talent as a writer.
It is definitely worthwhile to read Andamios, Benedettis first "sort of novel" since "La Tregua". However, if you are reading Benedetti for the first time, it is a whole lot better to read his novel "La Tregua" first.