Used price: $9.95
Used price: $5.00
Used price: $9.99
Buy one from zShops for: $17.50
Then comes this girl to the city, looking for her love who is missing. She meets the king, and the king realizes his loneliness and longing. She is also a rebellion against the structures imposed by the powers to be. She awakens the humanity in the villagers by her trust, belief, tenderness.
Threatened, the demagogues scheme the lover into a fight against the king, and he is destroyed. Broken-hearted, she sacrifices herself with a call for rebellion. The king realizes how his destructive power has been manipulated by the demagogues, and joins the fight against himself.
List price: $22.50 (that's 30% off!)
Used price: $13.97
Collectible price: $21.18
Buy one from zShops for: $11.75
It is a bit unusual to have a 40-page preface (by Wendy Barker) and introduction (by Saranindranath) in poetry book that contains only 59 pages of poems. But after reading these prologues I am convinced that they were necessary. Particularly Saranindranath's lucid explanation of Rabindranath's complex religious philosophy is very interesting. Before his death, Tagore wrote the Final Poems from his sick bed during 1940 and 1941. Through these poems, we understand and feel the maturity of a great genius of all times who explored the human inquiry through thousands of songs & poems, hundreds of essays, short stories, numerous novels & paintings. The Final Poems are divided into three sections: Sickbed, Birthday and Last poems. Being a serious reader of world literature, I completely appreciate the difficulties the translators were subjected to. However one can still smell the aroma original rose in many simple verses such as...Words of emptiness rise, compassion-filled, a meaning beyond understanding...Please read the rest, you will be enlightened.
Used price: $8.00
Used price: $5.99
over and over again/ cling on to its shadows/
Songs of Tagore Mohammad Anisur Rahman
This book has emerged from the author's attempts to translate songs of Rabindranath Tagore for non-Bengali listeners and members of singing groups that the author has directed, and for participants in international seminars and workshop where songs have been exchanged as a cultural dialogue between nationalities in-between nationalities in-between intellectual exchanges. An introductory chapter of the book narrates the story of the author's 'personal journey' with his translations. Thereafter the author discusses the place of song in Tagore's philosophy, as a pathway and communication as the poet saw it between the human and the Divine. The book contains translations of some 66 songs of Tagore under major themes.
The book also presents a selection of paintings of a group of artists who have joined in a companion project to do paintings on songs of their choice from those presented in this book
Rabindranath Tagore Rabindranath Tagore was born in 1961 into one of the foremost families of Bangal at Jorasanko in Calcutta. His ceaselessly innovations in poetry, prose, drama and musics made him indisputably the greatest poet of Bengal. His works run to 29 large volumes. He wrote over 2000 songs, which have become the national music of bengal and include the national anthems of both Bangladesh & India. Late in life he took up painting, exhibiting in Moscow, Berlin, Paris, London and New Youk. He won the Nobel Prize for Literature in 1913. He created the school and international University of 'Visva Bharati' at Shantiniketan.
And what he wants for his reward? He asks to be allowed to hold her little fists like tender lotus-buds and slip flower chains over her wrists; to tinge the soles of her feet with the red juice of flower petals and kiss away the speck of dust that may chance to linger there.
This is the way Rabindranath Tagore, the greatest Indian poet of all times, introduce us to this enchanted collection of poems, poems that touch the most profound strings of our hearts. His poems tell us about love and life - and they are rich with the description of nature and beauty. Anybody that loves or has loved cannot remain indifferent to his poems. Some readers "have smiles, sweet and simple, and some a sly twinkle in their eyes. Some have tears that well up in the daylight, and others tears that are hidden in the gloom." But we all have need for him, the poet, who is "ever as young or as old as the youngest and the oldest of the village".
His poems tell us of impossible love - like the love of the free bird and the cage bird: "Their love is intense with longing, but they never can fly wing to wing. Through the bars of the cage they look, and vain is their wish to know each other. They flutter their wings in yearning, and sing, 'Come closer, my love!' The free bird cries, 'It cannot be, I fear the closed doors of the cage.' The cage bird whispers, 'Alas, my wings are powerless and dead.' "
His poems tell us of secret love: "The young traveler came along the road in the rosy mist of the morning. He stopped before my door and asked me with an eager cry, 'Where is she?' For very shame I could not say, 'She is I, young traveler, she is I.' "
His poems tell us of lovers' emotion: "When my love comes and sits by my side, when my body trembles and my eyelids droop, the night darkens, the wind blows out the lamp, and the clouds draw veils over the stars. It is the jewel at my own breast that shines and gives light. I do not know how to hide it."
His poems tell us of the need for love confidence: "Do not keep to yourself the secret of your heart, my friend! Say it to me, only to me, in secret. You who smile so gently, softly whisper, my heart will hear it, not my ears."
His poems tell us of a love story: "Hands cling to hands and eyes linger on eyes: thus begins the record of our hearts. It is the moonlit night of March; the sweet smell of henna is in the air; my flute lies on the earth neglected and your garland of flowers is unfinished. This love between you and me is simple as a song."
His poems tell us of lovers departing: "An unbelieving smile flits on your eyes when I come to you to take my leave. I have done it so often that you think I will soon return. To tell you the truth I have the same doubt in my mind. For the spring days come again time after time; the full moon takes leave and comes on another visit, the flowers come again and blush upon their branches year after year, and it is likely that I take my leave only to come to you again. But keep the illusion awhile; do not send it away with ungentle haste. When I say I leave you for all time, accept it as true, and let a mist of tears for one moment deepen the dark rim of your eyes. Then smile as archly as you like when I come again."
Reading those poems I felt like visiting a flower garden full of scents and beauty in a magic ancient kingdom.