Used price: $7.95
spirit is, I would say, "duel" is. Russian duel is very reckless
and even absurd because the percentage of survival is only 50%.
Each load their gun and go to the opposite end and they shoot
from distance in turn until either one is shot.
In the book, German,the main character, is a half-bood of
Russian and Germany. Due to his birth,mixed with German blood,
he is usually very realistic and doesn't believe in magic or
tricks. In numerous gatherings German never participates in the
card games but always watches people play. When he hears that
an old woman knows how to win the game he sniffs and ignores
it. But ironically it is he who arrives at the gate of her
house. However, it is not his intention but he himself is
dragged by some magical power.
As quite an ordinary and poor man, German believes in
diligence and reason, but not fantasy or fate. That's why he
never participates in any games. Their game is like a duel. The
players say some number and they take cards until either of
them get to reach the number and he wins. Then a new game
starts as if they already forgot about the former game. Usually
the loser loses a huge sum of money, which means that the
winner becomes enormous rich. In other words, the game actually
changes their lives in totally different ways.
Everyone who has read this book would never forget the last
scene of the Queen of Spades. Perhaps she really does say so,
or he only dreams or imagins. No one knows except Pushkin.
Bytheway, he is not telling something moral to persuade or
teach us. All he shows is something like Matrix, I guess. Maybe
the whole story is just a trick or magic or some parts are. The
judgement is up to the reader. We all are German in a way.
Collectible price: $15.88
Used price: $58.24
However, this edition is *far* from unabridged. The editor has taken it upon himself to cut not only ALL the epigraphs from ALL t he stories (an absurd economy which distorts the tone of these parodic stories) but also fails to provide the two-page "From the Editor" frame without which the purpose of the Belkin tales is obscured.
I would not recommend this edition even to the casua l reader who wished to get the true flavor of Pushkin's Sternean, self-referential prose works. 'eo