Used price: $12.50
Laxness, Iceland's only Nobelist, writes of a young orphan named Alfgrim who may or may not be a relative of the great opera singer Gardar Holm, who also hails from Brekkukot, where the old lumpfisherman Bjork maintains a rambling house on the outskirts of what was to become the country's new capital, Reykjavik. This house is filled with lodgers who get to stay rent-free for no other reason than that they ask.
Alfgrim keeps crossing paths with Gardar Holm and the young woman who wants to become the singer's lover. For some reason, the singer always cancels his appointments to the chagrin of his sponsors and fans; and the young woman, Blaer Gudmunsen, is always given the slip. The unhappy Holm is in stark contrast to Alfgrim, who maintains his balance by being suspicious of fame and content with a future of gathering lumpfish.
In the end, this is an feel-good work of considerable artistry, with a masterful, rich sense of characterization. The translation by Magnus Magnusson is excellent, as befits the man who at one and the same time is both one of the best translators of Icelandic Sagas and the TV host of BBC's MASTERMIND and WHOSE LINE IS IT ANYHOW?
List price: $13.00 (that's 20% off!)
Used price: $7.49
Buy one from zShops for: $8.87
List price: $19.95 (that's 30% off!)
Used price: $13.50
Buy one from zShops for: $6.55
But that is what one expects from Colin Baxter. I first 'discovered' him last year when I bought one of his calendars. Being thoroughly impressed with his work there I decided to get something more expansive... like a book. And this is certainly a good choice, for all ages. Not only does it include the numerous beautiful photos -- most of which are aerial panoramas -- but it also includes text on each region and its features. So there is fine detail not only in the pictures but in everything that accompanies them.
It's so inspirational you'll want to buy a plane ticket to see the scenery in person as soon as possible.
List price: $16.00 (that's 30% off!)
Used price: $4.46
Buy one from zShops for: $4.50
Laxness is therefore the recipient of a great tradition. Sadly, Iceland -- after discovering Greenland and North America and giving them up as a bad lot -- became a colony of Norway, and later of Denmark. The loss of hegemony coupled with the horrendous disasters of a mini ice age and catastrophic volcanic explosions led to a grinding poverty that drained the mind and spirit.
WORLD LIGHT is at one and the same time the greatest Laxness novel I have read and also the most difficult. Its hero, the poet Olaf Karason of Ljosavik, is born into poverty and spends his youth as a foster child in a home utterly lacking in love. After being kicked out, he moves to Svidinskvik, where he becomes a ward of the parish. He writes poems in support of local Danish bigwig, Peter Palsson, whose grandiloquent "Rehabilitation Company" is behind a series of mostly abortive moves to improve the town's economy and morale. The young poet is so feckless that it is difficult to identify with him, but as the story progressed, I began to see his flaws writ large over the entire landscape.
The cigar-chomping Danes go around either claiming "I'm no Icelander, s'help me!" or attempting to prove themselves the most patriotic Icelanders of all. We see Olaf's attempts at finding himself with an incredible array of characters, including Juel Juel Juel of Grim Hairycheek Ltd, Eternity-Dave (who only has three expressions: "Jesus" ... "My Brother!" ... "Heave up!"), a succession of women who share his bed and drive him to distraction, and a supporting cast large and odd enough to populate a Dickens novel.
I did say earlier that I found this Laxness's most difficult novel. It is difficult to know where the author is headed, though at the same time I kept getting drawn into the complex plot with its thick undergrowth of transitory characters. In the end, I saw Olaf's fecklessness being mirrored in the fecklessness of the Danish colonial administration, and the fecklessness of a pre-Independence Iceland that felt lost, and indeed of all human beings cast adrift upon the waters into a cruel world that mocks the life of the spirit and ends all too soon in disorder and early sorrow.
The translator of this edition, Magnus Magnusson, writes a beautiful clear English (that also comes across in his Icelandic saga translations). British readers may remember him as the TV host of "Whose Line Is It Anyway?"
You will not be disappointed with WORLD LIGHT if you just persevere. Poverty of life and spirit never makes for easy reading, but Laxness rewards the reader who stays with him.
List price: $12.95 (that's 20% off!)
Used price: $3.95
Collectible price: $25.00
Buy one from zShops for: $6.99
1.Humor
There's little discernible humor in the sagas, but there are occasional moments of grim amusement. Curiously, it seems the German film director Werner Herzog picked up a couple of such moments for use in Aguirre, the Wrath of God (1972). In the movie, as I recall -
at one point, the doomed Spaniards on Aguirre's fleet of rafts are beset by unseen people in the forest; an arrow hits one of the soldiers, who says "Long arrows are becoming fashionable" and pitches into the water;
and elsewhere in the movie, two unhappy soldiers hunch over a dice game onshore, and, as one of them rolls, someone cuts his head off for some reason; his head rolls along the ground, comes to a stop, and says "six" or whatever it was he rolled.
In Grettir's Saga (p. 95 of the University of Toronto edition) we read that Thorbjorn dirves his spear through Atli, and Atli says, "Broad spears are becoming fashionable nowadays."
In Laxdaela Saga (p. 213 of the Penguin edition) we read:
"Audgisl was walking past at that moment, and just when Thorgils had counted 'Ten', Audgisl struck at him; and all those present thought they heard the head says 'Eleven' as it flew off his shoulders."
2.Relationships
Much of the interest of fiction depends on human configurations: lover and lover, husband and wife, mother and child, father and child, lord and vassal (or boss and employee), etc. In Laxdaela Saga there are several relationships we don't typically encounter:
--the fosterage system
--bonds of obligation between kings and people recognized as important
--slaves (including concubines) and owners
as well as a couple of arrangements that may seem unexpectedly modern, given the medieval setting:
--wives as chief authorities on an estate in the absence of their husbands
--ease of divorce and remarriage
These all have lots of potential for drama.
3.Disputes about property plus obligations to secure compensation for injuries are recurrent in the sagas.
4.Supernatural beings and events certainly are used to enhance the drama of the stories, but the authors do not "write up"
There's a clear distinction made between people who are gifted (or burdened) with prescience, such as Gest Oddleifson, and practitioners of witchcraft such as Kotkel (Chapter 35).
The sagas, it seems to me from my limited experience of them, do not go into details about the sorcerers' activities, but I get the impression that there's a clear distinction made between people who are gifted (or burdened) with prescience, such as Gest Oddleifson, and practitioners of witchcraft such as Kotkel (Chapter 35).
The sagas do not go into details about the sorcerers' activities, but I get the impression that they were recognized as repellant - that the procedures were disgusting, as well as having consequences deleterious to the community. (So far as I know - here I am unsure - the Icelandic lords declined to make use of sorcery, even before Christianity; it was beyond the pale even for them. However, the worship offered to the gods may have been disgusting as well as wicked - interesting to think that the gods wanted things done on their behalf that were unacceptable as between people. (Human sacrifice was not unknown in the ancient Scandinavian world.)
SWM
Used price: $1.99
Collectible price: $4.99
Buy one from zShops for: $4.75
Although some detractors criticize the style,the reader must understand that Njal's Saga is written in typical saga style with stock characters and situations. This is NOT a modern-day novel; it is written in an idiomatic style. Conversation and narrative contain the dry wit, excellent understatement and brevity that characterizes saga style. Strict Norse traditions of hospitality (even to enemies)and the strong relationships of foster ties are also peculiar to these types of sagas.
After reading Njal's Saga, one can come away not only with a great story, but also keen insights into Norse culture and tradition. I highly recommend it!
Magnus Magnusson deserves praise for capturing much of the wry, understated humor that pervades the saga. The poignancy of feeling is especially compelling, as when Gunnar looks upon his native hills and decides at once to defy his banishment. One cannot do other than to go forward in the story with this noble man.
Having read one other translation of 'The Story of Burnt Njal,' I believe that Magnusson has sacrificed some of the lyricism to spin a more coherent story line. Still, my understanding of this classic is based mostly upon his rendition of the text, and his annotation, while burdensome to the casual reader, imparts a scholarly legitimacy. Magnus Magnusson recreates this distant age and locale with an entertaining and enlightening perspective.
List price: $12.00 (that's 20% off!)
Used price: $1.88
Buy one from zShops for: $4.50
This book contains the two extant sagas, sparse and perfunctory both, that record the Norse excursions to North America around the year 1000 and over the decade or so following. Although they ostensibly tell the same story with the same players, they actually contain some very distinct and contradictory elements. Both recount the events which led up to and culminated in the discovery of North America by Norsemen out of Greenland but they offer decidely different versions. In Eirik's Saga, Leif Eiriksson stumbles onto North America on a journey home from Norway where he was commissioned by King Olaf Tryggvesson to spread Christianity in Greenland but it's not clear that he ever really lands there. On the other hand, in the Tale of the Greenlanders Bjarni Herjolfsson does the stumbling, fails to make landfall and later, after much criticism for being incurious by the Greenlanders, sells his ship to Leif who does go there and makes the first settlement.
In the Tale, this commences a series of expeditions, first by Leif, then one of his brothers, then his brother-in-law, Thorfinn Karlsefni, out of Iceland, and finally Leif's illegitimate sister who commits a bloody crime there.
In Eirik's Saga, on the other hand, the main settler is Thorfinn who, with three ships, seems to compress most of the other expeditions into his own. Leif's illegitimate sister in this saga is a heroine in a battle with American Indians, during Thorfinn's abortive colonization effort, rather than the murderess she is in the Tale.
But Eirik's Saga also has some very odd entries including mysterious natives rising up out of the ground, attacking Unipeds and strange white-robed people who are described as marching around with some kind of flails. In both sagas there does appear to be a realistic portrayal of American Indians, suggesting the fundamental truth behind the events reported, however, given the discrepancies in the sequence and characterization of many of the events, it is not unfair to question if either saga is fully reliable.
Besides, based on the saga evidence alone, the actual landing locations have never been pinpointed (though there is clear archaeological evidence since the sixties that there was at least a Norse waystation built on the northern most tip of Newfoundland in roughly that period). In sum, these are interesting, indeed fascinating, stories if your interest is in history, especially of the Norse in the New World. However, as literature, they are skimpy and unsatisfying. There are much better sagas out there including Njal's Saga, Laxdaela Saga, Orkneyinga Saga, Grettir's Saga and Egil's Saga, among others. The Vinland sagas, except for the obvious historical interest they inspire, do not even come close.
List price: $40.00 (that's 30% off!)
Used price: $12.69
Buy one from zShops for: $12.35
His book is one of the very few to actually make mention of and discuss the "Killing Time," when Charles II died and James VII/II became king (if only briefly). It was the height of the Catholic-Protestant feud that created much tension in Scotland.
Very interesting read and a must have reference book on Scotland.
The story begins with a description of how the distinctive terrain of the land evolved. The craggy shoreline, outlying islands and Highland hills were key factors in who came to live in Scotland and what they had to do to defend it, starting with Scotland's first tribes. Mr. Magnusson gives a lively account of the Picts, Scots, Gaels and Britons who skirmished among themselves until they banded together to fight Viking invaders from the north and, later, Roman invaders from the south. Scotland has always seen its share of warfare, largely from England. Independence from England has been a constant struggle for Scotland and recounting its battles introduces a wealth of fascinating characters from William Wallace (whose adventures and sorry ending readers may remember from the film Braveheart) through the unlucky Stewarts. We also meet the real-life MacBeth; his chapter details his ill-starred rise to power and notes the differences between the actual history and the story we all know from Shakespeare's play.
However, if there is a literary figure that serves as an illuminating spirit for SCOTLAND: The Story of a Nation, that person must be Sir Walter Scott. One of Scotland's most successful novelists, with twenty-seven historical romances concerning Scotland to his credit, he wrote a history of Scotland and dedicated it to his grandson. Excerpts from TALES OF A GRANDFATHER begin every chapter of SCOTLAND and Mr. Magnusson takes careful note of the events that inspired Sir Walter Scott and how his firm pro-English philosophy colored his works.
What Magnus Magnusson and Sir Walter Scott have in common is a sense that storytelling informs history. There are so many vivid legends and people in Scottish history that writing a compendium organizing them all into a swift and logical narrative is no small accomplishment. Also, while the book does not pretend to be a travel guide, it offers useful tips for finding the monuments and landmarks that represent the nation's history. Bring it with you when you travel.
SCOTLAND: The Story of a Nation is indispensable for those who simply wish to know more --- and for those who wish to know everything --- about Scotland, its past and present.
--- Reviewed by Colleen Quinn
List price: $10.95 (that's 20% off!)
Used price: $2.35
Collectible price: $9.49
Buy one from zShops for: $7.23
However, what is interesting about Harald's Saga is how it relates to our own (American, English) culture, as King Harald Sigurdsson was the Norwegian king that invaded England and may have been the reason why King Harold of England lost his battle with William the Conqueror and likewise lost the throne.
I also want to point out to buyers that this is not the King Harald often mentioned in the other sagas, but a King Harald born much later than the sagas of Egil Skalagrimsson, Njal, or Snorri the Priest.
REP
The saga starts with the fifteen-year-old Harald fleeing for his life through the Norwegian forest after the battle that killed his older brother, King Olaf (Saint Olaf). Harald is a historical figure, and if one-tenth of the stories about him are true, he was a towering leader and villain.
The translation is wonderful, the language is vivid, and the emotions and intelligence of these eleventh-century figures are as modern as those of any story of our own times. I can't think of a better introduction to the world of the sagas.
After this, read Njals Saga and Egils Saga!
Used price: $10.80
Buy one from zShops for: $27.25
There's an endless array of well-defined, complicated, and vivid characters. There's the lavish countryside painted simply - evoking the same feeling you get from a good watercolor. Then there's the plot, which is mysterious and complex, but leaves you with much to ponder.
A nod to the translator, Magnus Magnussen, because the prose is fertile and poetic. It's unbelievably rich, yet brilliantly sparse. This is the way prose should be.
Laxness and Magnussen have given us a beautiful, soulful book. It's a remarkable read.