List price: $20.00 (that's 30% off!)
As a younger reader , I do have a bit of a problem identifying with the poetry that she writes pre-1972 (that is, the first few sections before the 'Could Have' section), because I don't really know much about it. As a note though, I probably should say that 'Nothing Twice,' which is about the probabilities of chance, from the pre-1972 section has been a real gem. Anyhow, the travelogues, the places, the books are things that frankly, I'd ask my parents and they probably wouldn't know either, or know very little about. I suppose if I researched enough, I would have no trouble understanding her message, but the stuff I really bought this book for was the pro-1972 sections. I can identify the issues because they're fairly general knowledge and have a certain mocking humor to some of them, but the words do just pull you in. The poems are addressed to one, and to all, and you feel like you're part of the whole. There are instances in which you feel like she's writing about you and the instances you've gone through, and that's what makes you feel amazed at the depth of understanding she has on these matters.
I first discovered her poetry in my high school English class and was surprised to find this book as the only book available in my favorite bookstore (and costing almost triple the cost of a volume of poetry that must have been 600 pages long, with of course long-dead, long-cherished poets). Oh, wait--I did find another book containing her work (that I don't remember the name of) but I bought this one because there were simply more poems that I liked. After a month or two of muddling around and waiting for the price drop (which it didn't), I just gave up and bought it. I can't say that I've regretted that decision.
And...if you still have trouble deciding, the Nobel Prize for Literature she won should be more than enough of a pull to help you decide. It wasn't as much of a deciding factor for me, but it's always nice to know that somewhere in the depths of the blackhole that is my room, I actually have nobel prize literature that I understand and can recommend to others...
My favorite poems from her have been 'Could Have,' 'The Onion,' 'Discovery,' 'True love,' 'Under One Small Star,' 'Pi,' of course 'View with a grain of Sand' because of wordplay, but I find that every time I re-read it, I uncover more about the poems and so that favorites list keeps on getting longer and longer.
It may sound a little strange, but I keep it with me when I travel for long periods of time away from home and turn to it when I have that rare solitary moment to really think about life and what its inner workings are because it just gives such a realistic criticism that you sort of go...wow. Never really thought about it like that before.
List price: $14.95 (that's 30% off!)
The translations adhere closely to the originals and make it easy to follow the flow of ideas. The originals are printed on the facing page (something I think should be standard practice with ALL translations of poetry). The Swedish Academy--which has a record of spurning hacks like Joyce, Ibsen, and Tolstoy in favor of such geniuses as Karlfeldt, Gjellerup, and Spitteler--was wise to give the Nobel to Szymborska. If you like her work, you'll probably enjoy that of her compatriots Milosz, Herbert, Norwid, Mickiewicz, Kochanowski, and others too numerous to name here.
List price: $24.00 (that's 30% off!)
It is a wide ranging and eclectic collection. There will be one essay on a touching Korean fable. Then, the next will be on how to make a reptile aquarium. Many of these essays were book reviews. However,they are more her thoughts on the subjects than reviews.
When I say this book is like a "box of chocolates" it is in the Gumpian sense of the word. You never know what you're going to get and it will be interesting no matter what the topic. The aforementioned reptile aquarium piece was not only interesting but, philosophical as well.
That the book was from a translation was not a problem. Ms. Cavanaugh, the tranlator, was the winner of the PEN Translator prize. Reading this, it seems to have travelled without a problem.
For those buying this book: please read it! Do not put it on your coffee table to show off your erudition of having a Nobel Prize winning author's book so prominently on display. There is too much enjoyment to be had by reading this book.
The essays are from one page to a page and a half in length. Hopefully, there will be more essays to come in the future.
List price: $24.95 (that's 30% off!)
Miracle Fair begins with "Commemoration" and "Openness," which attempt to situate mortal beings in a natural world full of splendor, mystery, and awesome wonder. This is a lovely collection, which includes "A Dream," "Cat in an Empty Apartment," and "Love At First Sight." There are other moving and poignant poems here, such as "Starvation Camp at Jaslo," and "Turn of the Century."
S's verse is very human in the sense that it reminds us of the smallness of daily existence and the saving grace that can be found in the 'whispering trees.' It also has a vision of historical integration, whereby the ghosts of unfortunate memories speak to us softly.
I reread these poems after the events of September 11th and was astonished to find so much of use to me in thinking about the unthinkable, really. In "A Thank-You Note," she writes "I owe a lot/to those I do not love." In the incredible "Cat in an Empty Apartment" Szymborska takes a cat's point of view, noting "Something here isn't starting/at its usual time./Something here isn't happening as it should./Somebody had been here and had been,/ and then had stubbornly disappeared/and now is stubbornly absent."
Szymborska knows that there are not only unimaginable horrors in the world, but also "miracles," small truths that are awesome and often wonderful - not because of any religious or magical event, but because they remind us, once again, of our humanity and of what good things might be possible. She treasures ordinary life, love, physicality - and communion. Her poems on love (and lovers) are beautiful, and beautifully simple.
She cautions against war in "The End and the Beginning," reminding the reader that "After every war/someone has to clean up./Things won't/straighten themselves up, after all." She wryly and trenchantly describes war's motives in "Hatred." Hatred, she insists, "is not like other feelings," and "gives birth to causes/which rouse it to life."
Szymborska's vision is one worth taking in, reflecting upon, and learning from. Current events aside, Szymborska's a terrific teacher of poetry.
This is a wonderful collection of poems.
List price: $17.00 (that's 30% off!)
I find that Szymborska writes with great clarity, never failing to gracefully walk the fine line between excessive (hmm..) eloquence and ascetic laconism. Her metaphors and characterizations are incredibly precise, and her poetry is rich with aphorisms. At the same time, it has somewhat of a haiku-like quality. Whether writing of grand and global matters or of minute things and creatures she is critical yet humane, and -- very genuine. The poems are sharp and witty but never cynical. Simply put, Szymborska's work is sheer brilliance from a poet with love for the human and the inanimate.
I wonder whether the paperback scheduled for release this autumn will contain new poems... On a final note -- all translations I have had the privelege to read (Maguire, Baranczak, Cavanagh) are marvelous -- an occurence that is very unusual, and, hence, very precious.