Used price: $45.30
Collectible price: $21.18
Aside from the difficulties of the translation, Shimada is, I feel, a much better short-story writer. His quirky style tends to lose steam in longer works, leaving you, by the end of the narrative, grasping for something concrete to wrap your mind around.
I was disappointed by Dream Messenger, considering how much I enjoyed his other works (the reason why I couldn't stand giving him any less than 3 stars in this review). With the right work and the right translation, Shimada could easily be ranked alongside Murakami Haruki. Unfortunately, this is the only piece of Shimada's that has been translated into English thus far. Maybe Gabriel will do better with some of Shimada's short-stories.
Unless I beat him to it...;)
this novel is a literary jazz. it constantly wanders yet gets pulled together.the whole concept of the story is based on the wanderers and wandering. it is about defying everything that devides the world in dualism and all the institutional cliches we have in mind. this is about reinvention and re-integration of the existing world in order for us to evolve into the next step. matthew is a wandering soul. the rental child who, instead of being raised in a stable warm family, wanders about from one set of parents to another to fulfil their heart's content. dream messenger wanders all over with no discrimination of borders--between reality and dreams, self and alter-egos, continent to continent, person to person.
this book is so completely on a different level. without an open mind it will be hard to accept it let alone understand. but i do agree the japanese version of the book was definitely much more inclusive of shimada's concepts. english translation does very much fall flat.
Sometimes I just wish Murakami would just go write in English! That's where his primary audience is. But maybe that's just his ultimate parody.