Used price: $8.99
Used price: $9.95
Buy one from zShops for: $9.95
In "To Each His Own," a pharmacist receives a simple, threatening and anonymous letter: "This letter is your death sentence. To avenge what you have done, you will die." The threat is apparently soon carried out, for a few days later the pharmacist and a close friend, Dr. Roscio, are found murdered. The two men had been hunting and their pack of dogs returned to the town without the men, prompting much speculation and a typically Sciascian commentary on the Sicilian code of silence:
"The return of the dogs set the whole town to disputing for days and days (as will always happen when people discuss the nature of dogs) about the order of Creation, since it is not at all fair that dogs should lack the gift of speech. No account was taken, in the creator's defense, that even had they had the gift of speech, the dogs would, in the given circumstances, have become so many mutes both with regard to the identity of the murderers and in testifying before the marshal of the carabinieri."
From this point forward, "To Each His Own" narrates the personal investigation of the crime by Professor Laurana, a sexually repressed high school teacher who lives alone with his mother in the same house he has lived in all his life. Professor Laurana undertakes the investigation not because he really cares to bring the perpetrator to justice, but "rather like the man in a living room or club who hears one of those stupid puzzles volunteered by the fools who are always eager to propose and, what is worse, to solve them, and who knows that it is a futile game and a waste of time, yet who feels obliged to solve the problem, and doggedly sets about doing so."
Professor Laurana methodically follows the clues and, along the way, provides a narrative that illuminates the corruption, the secrecy, the complicity, and the silence that make any effort to bring a criminal to justice in Sicily "a futile game and a waste of time." It is a narrative sharply critical of every institution in society-the Government, the Police, the Church, the Family-and laden with commentary and erotically charged innuendo on the relationship between men and women in a patriarchal and overtly sexist, if not misogynistic, culture. "To Each His Own" is, ultimately, a tale that ends grimly for those who seek the truth, even as the perpetrators celebrate their crimes in Sciascia's cynical Sicilian world.
The author, Leonardo Sciascia, is widely considered a prominent Sicilian author, a master who pretty much invented the form of the "metaphysical mystery". This dazzling page-turner is ample evidence of the master's craft. The book (as are all of Sciascia's works) is also a social commentary on Sicily with its culture of secrets and violence. When the pharmacist and doctor are done in, there is hardly much of a stir in the local populace. The marshal comes down from the county seat to briefly investigate the "big headache", speculations are tossed around and life goes on. The silence and nonchalance are chilling.
The New York Review of Books recently reprinted "To Each His Own" under its "classics" issues (and what a great service that is!). I am eager to read the rest of the talented Sciascia's works. A word of caution--the edition published by the New York Review of Books has a wonderful introduction to the novel in the beginning. Save this for after you have read the book. While the introduction is good, it gives too much of the plot away!
The final word must belong to the absolutely haunting painting on the book cover. Called "Night in Velate" and rendered by the Italian painter, Renato Guttuso, the picture is the perfect choice for the dark, wonderful book.
If you look closely enough, you can almost see the evil lurking and doing its thing under the cover of a deceptively beautiful Sicilian night.
Buy one from zShops for: $15.98
Used price: $4.00
Buy one from zShops for: $5.98
Used price: $17.86
Collectible price: $21.18
Buy one from zShops for: $15.98
List price: $12.95 (that's 20% off!)
Used price: $8.94
Buy one from zShops for: $9.00
Sciascia was a Sicilian. This fact, more than any other, colors all of the stories in this collection. Each of these stories reflects, in some way, the particularities of Sicilian culture and society. There is, of course, the uneasy and often conflicting relationship that Sicily has had with the rest of Italy, particularly the northern part of that country. There is also the pervasive influence of the Mafia on Sicilian life, particularly the strong notions of honor and "omerta," the Mafia code of silence. And there is, finally, the interplay of the tightly knit Sicilian family, the Roman Catholic Church and the Italian state.
The best of the stories in this collection are marked by subdued irony, subtle wit and steely-clear insight into the idiosyncrasies that mark Sicilian life within the larger context of Italy.
In "A Matter of Conscience," a Sicilian lawyer traveling back home from Rome picks up a women's magazine on the train. He reads an anonymous letter to a priest, written by a woman from his hometown, asking for advice. The woman had an affair with a relative for six months, is tormented by her adultery and wants to know whether she should tell her husband. She relates that, "as a very devout person, I have confessed my fault on several different occasions." She then goes on-drawing the distinction between her Sicilian mores and those of the rest of Italy-as follows: "Every priest except one (but he was a northerner) has told me that if my repentance is sincere, and my love for my husband unchanged, then I must remain silent." From here, the story turns into a witty, ironic exploration of life in the lawyer's town as each of his colleagues becomes obsessed with the thought that he is the cuckold.
In "Mafia Western," a big town "on the border between the provinces of Palermo and Trapani" is embroiled in a bloody battle between two feuding mafia cells. It is at the time of World War I and, "the death-toll from assassination [is] comparable to the death-toll of its citizens falling at the front." In dry, matter-of-fact style, Sciascia relates this fictional tale, the interstices of his story relating the society within the society-the society of the mafiosi, the capo and the code of silence. Thus, a mother's son is killed and she knows his assassin. But she remains silent, picking up her son's body and bringing it back home. "The next morning she let it be know that her son died of a wound there upon his bed, but she knew neither where nor by whom he had been wounded. No word did she utter to the carabinieri about the man who might have killed him. But her friends understood-they knew-and they now set about very careful preparations."
In "Philology," two men that are to be called before the Commission of Enquiry investigating the activities of the mafia in Sicily engage in an ironic, witty discourse on the origin and meaning of the word "mafia". They are doing this in preparation for their interrogation, their dialogue a bit of dry, absurd humor that conflates the high intellectual pretension of philological discourse with the pragmatic, cold-blooded realities that underlie their preparations. As one of them says, "the fact is that everyone tries to establish the current meaning of the word before establishing its origin." After exploring possible Arabic and French origins of the word, and the deficiencies in education of the general public, who misunderstand the importance of etymology and meaning, he ultimately presents an ironically pragmatic, if high-sounding, statement of the meaning of the word "mafia": "Mafia implies a consciousness of self, an exaggerated concept of the power of the individual as sole arbiter of every conflict of interests or ideas; from this derives the inability to bear with the superiority, and even more, the authority of others. The mafioso expects respect and nearly always offers it. When crossed, he does not appeal to the law, public justice, but takes matters into his own hands and, should the remedy be beyond his own power, he will call on the assistance of like-minded friends."
"The Wine-Dark Sea," the longest of the stories in this collection, wonderfully depicts the cultural separation between Sicilians and other Italians. In this story, Bianchi, an engineer traveling to Sicily for the first time, shares a compartment with a Sicilian family and "a girl of about twenty-three" who is attached to the family "by ties of family, friendship or casual acquaintance." Over the course of their long train ride, Bianchi, if only briefly, manages to penetrate the seemingly deep cultural divide between him and the family, along the way also sharing a fleeting romantic connection with the young girl.
These are only some of the stories in this collection. There are others that are equally good. In particular, I think of "Demotion" (which provides a fascinating contrapuntal theme of Catholicism and Communism, Saint Filomena and Joseph Stalin) and "The Ransom" (which retells a popular Sicilian folk tale of familial duty, love and betrayal). With the exception of "Apocryphal Correspondence re Crowley," which, at best, is of nothing more than historical interest and utterly unremarkable, "The Wine-Dark Sea" is an exceptionally good collection of stories and a wonderful introduction to an Italian writer that, thus far, has been little read in the United States.
Sciascia was a Sicilian. This fact, more than any other, colors all of the stories in this collection. Each of these stories reflects, in some way, the particularities of Sicilian culture and society. There is, of course, the uneasy and often conflicting relationship that Sicily has had with the rest of Italy, particularly the northern part of that country. There is also the pervasive influence of the Mafia on Sicilian life, particularly the strong notions of honor and "omerta," the Mafia code of silence. And there is, finally, the interplay of the tightly knit Sicilian family, the Roman Catholic Church and the Italian state.
The best of the stories in this collection are marked by subdued irony, subtle wit and steely-clear insight into the idiosyncrasies that mark Sicilian life within the larger context of Italy.
In "A Matter of Conscience," a Sicilian lawyer traveling back home from Rome picks up a women's magazine on the train. He reads an anonymous letter to a priest, written by a woman from his hometown, asking for advice. The woman had an affair with a relative for six months, is tormented by her adultery and wants to know whether she should tell her husband. She relates that, "as a very devout person, I have confessed my fault on several different occasions." She then goes on-drawing the distinction between her Sicilian mores and those of the rest of Italy-as follows: "Every priest except one (but he was a northerner) has told me that if my repentance is sincere, and my love for my husband unchanged, then I must remain silent." From here, the story turns into a witty, ironic exploration of life in the lawyer's town as each of his colleagues becomes obsessed with the thought that he is the cuckold.
In "Mafia Western," a big town "on the border between the provinces of Palermo and Trapani" is embroiled in a bloody battle between two feuding mafia cells. It is at the time of World War I and, "the death-toll from assassination [is] comparable to the death-toll of its citizens falling at the front." In dry, matter-of-fact style, Sciascia relates this fictional tale, the interstices of his story relating the society within the society-the society of the mafiosi, the capo and the code of silence. Thus, a mother's son is killed and she knows his assassin. But she remains silent, picking up her son's body and bringing it back home. "The next morning she let it be know that her son died of a wound there upon his bed, but she knew neither where nor by whom he had been wounded. No word did she utter to the carabinieri about the man who might have killed him. But her friends understood-they knew-and they now set about very careful preparations."
In "Philology," two men that are to be called before the Commission of Enquiry investigating the activities of the mafia in Sicily engage in an ironic, witty discourse on the origin and meaning of the word "mafia". They are doing this in preparation for their interrogation, their dialogue a bit of dry, absurd humor that conflates the high intellectual pretension of philological discourse with the pragmatic, cold-blooded realities that underlie their preparations. As one of them says, "the fact is that everyone tries to establish the current meaning of the word before establishing its origin." After exploring possible Arabic and French origins of the word, and the deficiencies in education of the general public, who misunderstand the importance of etymology and meaning, he ultimately presents an ironically pragmatic, if high-sounding, statement of the meaning of the word "mafia": "Mafia implies a consciousness of self, an exaggerated concept of the power of the individual as sole arbiter of every conflict of interests or ideas; from this derives the inability to bear with the superiority, and even more, the authority of others. The mafioso expects respect and nearly always offers it. When crossed, he does not appeal to the law, public justice, but takes matters into his own hands and, should the remedy be beyond his own power, he will call on the assistance of like-minded friends."
"The Wine-Dark Sea," the longest of the stories in this collection, wonderfully depicts the cultural separation between Sicilians and other Italians. In this story, Bianchi, an engineer traveling to Sicily for the first time, shares a compartment with a Sicilian family and "a girl of about twenty-three" who is attached to the family "by ties of family, friendship or casual acquaintance." Over the course of their long train ride, Bianchi, if only briefly, manages to penetrate the seemingly deep cultural divide between him and the family, along the way also sharing a fleeting romantic connection with the young girl.
These are only some of the stories in this collection. There are others that are equally good. In particular, I think of "Demotion" (which provides a fascinating contrapuntal theme of Catholicism and Communism, Saint Filomena and Joseph Stalin) and "The Ransom" (which retells a popular Sicilian folk tale of familial duty, love and betrayal). With the exception of "Apocryphal Correspondence re Crowley," which, at best, is of nothing more than historical interest and utterly unremarkable, "The Wine-Dark Sea" is an exceptionally good collection of stories and a wonderful introduction to an Italian writer that, thus far, has been little read in the United States.
Used price: $125.00
This slim, 143-page book amounts to an extended transcript of an interview of Sciascia conducted in the late 70s by the French journalist Marcelle Padovani. There is much discussion of communism and socialism by the activist Sciascia. The brand of politics discussed is a particular European obsession to which non-Europeans may not be able to relate, but which is important to an understanding of Sciascia's personal history and point of view. The discussion of the Red Brigades terrorist group and its kidnapping of Aldo Moro, about which Sciascia wrote, was quite interesting, particularly in light of the recent analysis of the kidnapping in Peter Robb's excellent memoir/mafia history, Midnight in Sicily, which more or less blamed political motivations for the Italian government's failure to rescue its president.
This book requires more than a glancing knowledge of Italian politics and Italian and French literature to be easily understandable; however, for those in search of further knowledge, I can't imagine getting better advice on what to read than from the late, great Leonardo Sciascia. There are few books in English that admirers of Sciascia can turn to for insights into his work, which makes Sicily as Metaphor a truly unique and valuable resource.