List price: $17.95 (that's 30% off!)
Used price: $11.00
Collectible price: $22.95
I would like to question Mr Saramago in regard to his views on Cinema. He has alowed adaptations of this book for Theatre (November premiere in Portugal)and Opera (BLIMUNDA, premiered 1990 LA SCALLA - Milan). So why his persistent refusal to allow a Cinema adaptation? Is Cinema necessarily a minor art for him in comparison to Opera and Theatre? Has he heard of Welles? Preminger? Lang? Ford? Hawks? Casavetes? Truffaut? Visconti? Fellini? Pasolini? Tarkowski? And if you argue these are all dead, what about the active ones: Bergman? Goddard? Proyas? Konchalovski? Mikhalkhov? Cameron -- Picture Leo DiCaprio as Baltazar? :-) Sure Hollywood produces Godzilla and such, but that's not all there is to cinema.
Personally I believe directors like Mike Figgis (leaving las Vegas, One Night Stand)or Jean Paul Rapenneau (Cyrano de Bergerac, Horseman on the Roof) or even Bille August (Pelle the Conqueror, Les Miserables) would do a good work with this Novel. (In terms of Spectacle this would be Spielberg Material --I'm suspicious of him though after AMISTAD where among many other historical inacuracies the Portuguese spoke Spanish?? - although he partially redeemed himself with Priv. Ryan. Richard Zimler's THE LAST KHABALIST OF LISBON --Search AMAZON for this one-- would be a great Spielberg Film, too)
Not too long ago I saw Mr. Saramago in a talk show (Falatório)on Portuguese Pubcaster RTP2 admiting to host Clara Ferreira Alves that he never quite grasped why this novel had such a mammouth success while his other subsequent works, while very successfull, never quite measured to it.
Well, it feels very simple to me: First it's a spectacular and epic rendition of history and fantasy. And second, it's a breathtakingly beautiful love story. How much closer to public appeal can you get?
I ordered an out of print American Edition of this book from Amazon to offer a friend. It arrived the day Saramago won the Nobel. I think it was prophetic.
Read it!
Buy one from zShops for: $30.00
List price: $10.95 (that's 20% off!)
Buy one from zShops for: $10.95
The famous conversation between Jesus, God and the Devil was very good, but highly overrated, I liked the way Jesus questions his 'father' and demanded answers about his life, most importantly the fact that he was destined to die crucified like his father Joseph 'The carpenter'. The way José Saramago portrayed Jesus as a human being just like us, worried about earthly things but equally sensitive of life's issues, was pretty amazing. I personally found weird reading a Jesus in love.
The end of the book was perfect, simple but at the same time shocking. 'The gospel according to Jesus Christ' is so good that you would read it again and again and every time you can be sure you'll find something new and great.
The Jesus we meet in this novel is real, and it doesn't matter what one's religious background or belief, this telling is believeable and inspiring. The third person narrator, We, provides the story behind the story abridged by modern religion while renewing and creating metaphors that tell this beautiful tale with passion, humorous asides, entertaining irony and compassion. Saramago's Christ is a real person with depth and personality and heart. He is a Christ we can see as a man and a son of God--one we can imagine actually living and experiencing the horrific events we have learned about through organized religion. The difference is this: Saramago is a brilliant writer with both vision and education. His passion is his own miracle in retelling Christ's life, and he fills it with magic and thoroughly philosophical and extraordinary considerations. Jesus Christ's conversations with all of the historical characters in this book are mesmerizing.
Reading this book, I was deeply awed by this writer's talent. It is one of the finest novels I have ever read and contains passages that absolutely stunned me and which I read and reread and will reread for years to come. If you are searching for a novel that will truly blow your mind, look no further. Saramago is a genius.
In his review Chinmay Kumar Hota has given an excellent sketch of some of the main issues of this book that I will not reiterate here. By juxtaposing the imaginary person Ricardo Reis with the actual, yet not less surreal, historical developments in Portugal in the 1930s Saramago offers a novel examining reality and human relations.
My main problem with the book- I admit that many may consider it its greatest strength- is that the writers tries to cover too many issues, while offering too little of narrative structure to make the book work. Especially, since Saramago separately dealt with two of the themes of this book in the more clearly structured "Blindness" and "All the names" and Murakami outdid Saramago on very similar subject matter in "The wind up bird chronicle", I ended this book a little disappointed.
There is no doubt of the elegant symbolism in the character of Reis. Returning from the colonial territory of Brazil he personifies many aspects of Portugal and its history. Similarly, the two ladies, female archetypes, Lydia and Marcenda, are symbolically loaded. To me, the dialogs between Reis and his deceased creator-yes, Saramago knows his Nietszche!- do not really ad to the main narrative. (Moreover, I thought that a lot of these conversations amounted up to little more than virtuoso sophistry). In addition, Reis on his journey from Brazil, to the hotel and his apartment and in his gradual degeneration is a depiction of everyman. Yet, to me all these ingredients never gelled into a work of unity.
While I enjoyed the stylish prose and Saramago's level of invention in this free-form-novel, I do think that the master outdid himself in the subsequent "Blindness" and "All the names".
I like Saramago's style (the same in all his novels) of just using commas, periods, and paragraphs. I also like his humor and pathos. I found myself reading aloud sometimes, even in English, because I felt that I needed to hear Saramago. Because of the lack of punctuation, however, it's somewhat tricky to follow who'saying what (particularly true in the discussions between Reis and Pessoa). But that should not deter anybody; rather, it should add to the enjoyment of the novel.
Used price: $8.47
Collectible price: $10.59
Baltasar, a crippled soldier returns home from war to such a milieu. He represents Everyman living a life of quiet dignity, pushed around occasionally by circumstance, cherishing little joys and comforts with his consort, Blimunda. The binding force of the story is the tender relationship between Baltasar and Blimunda, a love that is not expressed in words and that does not wane with time. A third character in the novel is Lourenco, the "Flying Priest." The three are brought together by a seemingly impossible dream of constructing a flying machine.
What is special about the book is the writer's narratorial skill: Saramago takes on the traditional role of a story-teller without being clever or fantastical. He narrates a plain, simple story without any superfluous embellishments. It is this simplicity and honesty that goes straight to the heart and lingers on. The author does not pause to indulge in verbal pirouettes or stylistic gymnastics. Nor does he gloss over metaphors and similes to conjure elaborate conceits out of them. Saramago borrows several features from the oral tradition: Baltasar and Blimunda is a stringing together of several loosely-related episodes and incidents, yet there is a structural circularity in the whole. The tone is sometimes easy and conversational when focused on specific incidents, sometimes it has an incantatory quality, sometimes it slows its pace to describe the mire and filth through which the characters must toil; and sometimes it soars high into the skies with the Passarola.
The story of Baltasar and Blimunda seems to get its power from the rhythms of the cosmos which it invokes constantly. The two main characters are nick-named after the sun and the moon. There are repeated references to the wind, the rain, to cyclical motions of time, to the earth, the heavens and the sky. In the attempt to fly into the skies one may detect the Lucifer motif or, more appropriately, the Icarus pattern: human aspirations daring to dream, foraging into the unknown and, of course, paying a price for the dream. Baltasar's fate reminds us that such is man's lot. All the while the heavens remain unperturbed, always beckoning, always tempting man to soar higher and higher. That man's reach should exceed his grasp or what else is the heaven for? This is what the author seems to suggest.
After putting the book aside, the reader is left with a lingering impression of a pair of lovers wrenched apart: he flying high somewhere in the mysterious spaces above, she roaming the world aimlessly, weeping, wailing, searching for a lost love.
He'd find out that History mostly was made by the foolishness of the Mighty (and still is, but today foolishness=greed and the mighty=rich); he'd learn about the animal instincts of human and that some of these are the most beatiful of our traits (as the love between Baltasar and Blimunda, which I find is somehow "animal"); he'd wonder how some ideals can govern the life of men and lie them together (father Bartolomeu's dream to fly); finally in the subtle irony of Saramago, he'll understand what degree of selfconsciousness we've reached through 3000 thousand years of civilization.
The life of Baltasar and Blimunda somehow shows how simple people can live a significant life in spite of History trying to make them do what it wants (a knowledge that in our conformistic democraties is of great importance).
By the style of this book, one could easily think that it was written some 2 centuries ago, because of his illuministic feel. Maybe Saramgo is the most "classical" of modern writers, despite of his strange form of punctuation and of placing his observations everywhere in the book.
For being a love story, though, Saramago adopts a very original approach to portraying Baltasar and Blimunda. He does not explain their love, he does not justify it, he does not even describe it. They simply love each other -- that is all you know and all you need to know.
The majority of the book isn't even about them. Most of the pages are spent in outright hilarious passages describing the frivolity and ostentations of royalty and the church in 18th century Portugal. Unlike much anti-clerical writing, this is done without anger or bitterness. Saramago takes an almost playful approach to the absurdities of the establishment -- the first 20 pages alone are enough to make the entire book worthwhile. The king and his court are a joke.
In the second half of the book, though, they slowly become a sad joke. This part of the book revolves around the construction of an abbey in Baltasar's home town of Mafra, and Saramago progressively shows the human cost of the royal whims. With heartbreaking resignation and bitterness, he shows how the king's decrees interrupt and destroy the lives of ordinary men and women.
And yet, in the midst of all this, Baltasar and Blimunda persist, neither caught up in the absurdities of the court nor trodden down by the resulting oppressions. They have no intentions in life and are merely happy to live that life by each other's sides. Saramago manages to say more about them in whole chapters of writing about other things entirely than in the scattered paragraphs he devotes to their companionship. The contrast is powerful.
In short, this is a novel at times debilitatingly funny and at times deeply touching, and through it all runs the thread of a man and woman who love each other and need no explanation.
Used price: $2.00
Collectible price: $9.99
Buy one from zShops for: $9.98
The book involves the adventure of Senhor Jose, a low-level functionary in a state bureaucrat of The Central Registry of Births, Marriages and Deaths. Senhor Jose, who lives in a meager house attached to the Registry, becomes obsessed with collecting the birth records of "famous" individuals, and thus begins a series of midnight excursions into the Registry. One night, along with the celebrity birth records, he stantches a copy of an ordinary woman's birth certificate, and quickly begins a compulsive quest to learn the details of the woman's life.
This book is ripping good to read, yet does not meet the standards of Saramago's earlier works (especially ripe for comparison is The Year of the Death of Ricardo Reis). In Ricardo Reis, Saramago focused on issues of personal identity by ingeniously having a pseudonym communicate with a dead poet, all the while exploring the poetic notion that "I am innumerable people". All the Names explores the same theme far more heavy handedly: instead of a brilliant poetic vehicle, or a clever plot construct, Saramago here explores identity through the rather hackneyed device of anonymity and obscurity (a sort of long-winded Kafka, if you will). And this is generally the case--All the Names is far less original a work than Saramago's early novels, and far more dependent on modernist European literature.
Again, this is not to say this is a bad read. Anybody who enjoyed Saramago's other novels should be sure to check out this Kafkaesque, Borgesesque dark wonder. However, if you expect a second Ricardo Reis (or Blindness for that matter), you will probably be disappointed.
In contrast to the main character in Saramago's earlier "The Year of the Death of Ricardo Reis," who is dead but doesn't know it, Senhor Jose is alive but doesn't know it. And unlike his earlier works in which fate seems to hold all the cards, in "All the Names" Saramago lets chance (serendipity) guide the story. It begins, almost as a reward for a tiny bit of daring, when Senhor Jose sneaks into his work place to get some more information about famous people for his collection and discovers, stuck to one of the records he was looking for, a misfiled record for a woman (another un-famous, unknown). Unbeknownst to him at the time, it will be the question posed by this simple piece of paper (Who is she?) that brings Senhor Jose "back from the dead." Skillfully, Saramago uses the same question to draw in his readers, and it is some time before he begins to let on that maybe this "unknown woman" is more important as a metaphor for what has become of Senhor Jose's spirit - his willingness to engage in life - than as some real woman he will eventually find. In the end, it is the search itself that eventually leads Senhor Jose to discover that what makes life worth living is never so dead that it can't be resurrected.
There is a shift in "quality" (character) between this book and Saramago's earlier ones. "All the Names" is not about politics, history or culture; it is focused on the psychology and spirit of the human experience. Saramago is such a brilliant observer of the inner life. His ability to write from within his characters (as opposed to about them), while clear in his earlier works, is taken to a new level in "All the Names." The many occasions in which Saramago lets us know what Senhor Jose is thinking (be it silly or sublime, ridiculous or profound) are written so well that it is hard not to feel that you know this character as well as you know yourself.
It is significant that Saramago never says where the story takes place and he gives no one but the main character a name -- and it could be Mr. Smith or John Doe for all it matters. Although Saramago has written this book as if it were about "someone in some place," what he has created is in fact a story for anyone in any place, even you in your place. There is a more than a little Senhor Jose in all of us.
(A note for those who are new to Saramago's writing): Saramago's writing style is, I think, an acquired taste. He has little regard for punctuation and slips easily into "stream of conscious" wanderings (more accurately, what appear to be wanderings but eventually add to the whole experience -- like unexpected dashes of some spice that no on one in their right mind would think of using but everyone would miss come dinner time had they been omitted). If I could claim to know a universally fool proof method for reading Saramago it would be this: sometimes you have to listen to the reading voice in your head as if it were someone reading the story to you aloud. As Saramago was blessed with a grandfather who would stay up at night telling him about life (and all the stories that entails), I think that his writing voice can be attributed to (and is a tribute to) his grandfather's speaking voice.
However, this book proves that there is a great social movement that ordinary people CAN , RIGHT NOW make a diffrence about
The history of Mexico, like the history of Latin America, is a history of pain, struggle, and exploitation.
Marcos shows us a movement that seeks to right some of the wrong, and leads a movement of the oldest of the old, the oppressed of the oppressed: Indigenous campesinos (farmers) of Southern Mexico. Where pictures of Jesus Christ stand right there alongside of.....Che Guevara.
A people that have been traditionally been treated like dirt, for lack of a better word, now taking an inspirational and highly moving stand and demand an end to exploitation and a better way of life.
Through their charismatic and briliant leader, Marcos, he tells us the story of the people known as Zapatistas and their struggle for dignity.
The dignity of a people no longer willing to tolerate centuries of injustice.
What human being cannot be moved by such extroadinary courage?