List price: $12.00 (that's 20% off!)
Used price: $6.31
Buy one from zShops for: $8.28
List price: $12.00 (that's 20% off!)
Used price: $5.00
Buy one from zShops for: $8.23
I found the essay and Wine and Milk quite engrossing. Equally intriguing were the ones on The Face of Garbo, Novels and Children, The Writer on Holiday, and Romans in Films. My favorite essay, however, was the one on Wrestling. I am not, nor have I ever been a wrestling fan. Perhaps I felt enlightened when I read the essay, especially when I compared it to wrestling today. Even though Roland Barthes brings up the fact, and acknowledges that French wrestling is different from American wrestling (remember, he's talking about the 50's and 60's), The differences have in my estimation only grown more noticeable. And yet the one thing that remains the same is that WRESTLING IS NOT A SPORT...it is a SPECTACLE. Through this essay I was able to add a new word to my French vocabulary... La Barbaque... meaning stinking meat. A term I wouldn't have associated, before reading Barthes, with wrestling.
If you're an essay enthusiast, and enjoy reading about our immediate past, MYTHOLOGIES may be of interest to you.
At the same time, "Mythologies" offers an object lesson in the bond between language and culture. Much of Barthes' appeal lies in his tongue-in-cheek linguistic play, and that's something no translator could capture completely. This book alone is a good enough reason to learn French.
As with Mao, the idea was to change the meaning of virtually everything, taking the mandarin intellectual class, and moving them to the fringes of society, and taking the marginal farmers and moving them into the universities. In a similar way, Barthes takes marginal cultural activity such as professional wrestling, and moves it to the center of cultural discourse, while he takes Shakespeare, and the canon, and moves it to Manchuria.
It's a heady experiment. In China, the result led to a staggered economy, massive famines, and the death of the entire intellectual class. In the west, it has mostly remained a literary curiosity, but one with a curious history.
Barthes often praised the Maoists, and even travelled to China with other members of Tel Quel (Philippe Sollers and Julia Kristeva were fellow travellers, and they learned Chinese in order to translate Mao's poems into French). This book must be read in tandem with Simone de Beauvoir's book The Long March (about Mao's Revolution) and Julia Kristeva's Chinese Women, in order to give it a historical and intellectual context.
Used price: $13.69
Collectible price: $15.95
Used price: $17.50
List price: $11.00 (that's 20% off!)
Used price: $3.00
Buy one from zShops for: $4.98
In this clearly written work, Barthes thus undertakes this task of semiolgy, under four main headings borrowed from structural anthropology (Claude Levi-Strauss) and clearly reliant on Saussure:
I. Language and Speech. (Saussure's langue and parole) II. Signified and Signifier. III. Syntagm and System. IV. Denotation and Connotation.
This book is written in a dense and terse style, and dates from 1964. For an introductory text, therefore, I would suggest instead Umberto Eco's "Semiotics and the Philosophy of Language". Yet for those who are set on studying Barthes, a very important figure in this field, then this book can be recommended.