
Used price: $3.88



The book is a selection of stories, or their portions, from the original literature, ranging from the medieval times to the first half of the 20th century, and covering both Spanish and Latin American authors. In addition, it has an occasional interlude consisting of a short poem or a selection of proverbs to tempt the neophite into further exploring the richness of the Spanish language. Being a dual-langage book, the english translation of a story appears on a facing page. I found the translation of varying utility in nailing down the nuances, but the glossary at the end of the book is quite good, so one can read without a separate dictionary at least on the first pass.
The book generally avoids the use of subjunctive and introduces the past tense only in the middle. I had thought that this would make the stories look emaciated, as is the case with a number of such readers I'd seen. Somehow, it does not happen with Flores' delightful volume; if anything, it drives the point home that verbs is not all there is to a language, rich vocabulary and phraseology are just as important, and Flores' selections definitely get across that aspect of the beauty and expressiveness of the Spanish language.
As you work through this reader, more likely than not, your motivation to keep going with your Spanish and, furthermore, to get familiar with its rich literature, will be reinforced tremendously. It will also encourage you to venture into unabridged novels and stories in Spanish sooner than you had thought possible.
Finally, an attractive price helps make it a real winner.

Yet at the same time this is really the only good thing about these dual language books: - to reach real foreign literature by means of, in our case, English ; to think that by simply glancing over to the other page one can fool one's inherent english syntax into conjuring itself up as spanish. Will this yield a result?;- expecting the clarifaction of words and relatively obscure grammar(DISIMULAR- to overlook; LO DE MAIZ- the corn affair) which are not simple to suddenly become simple in a first readers' book for beginners is silly. But the stories! This is a fountainhead book one can always go back to for grammar and those words(horquilla - pitchfork, perito-expert, avena - oat) that aren't used daily and a glossary that can be easily found in a BINDING that two angry wrestlers contemplating the book as a wishbone would have trouble unlacing! This book would also, I imagine, help Germans or French who are forced into learning spanish as a third language refresh their memory by dint of the stories' inherent charm and wit.
I recall one story where a women is referred to as "lista" - at MY own slovenly and innocent first glance it was rendered only "smart" or "alive" , but after many rereadings the connotation "sly" reared its head and a simple parable, though yes only a parable, took on a more shrewd and teasing meaning. Any future student of spanish will be faced with false cognates and problems such as those addressed in this book, and yet it solves these problems without being irritating.
The connotations and simple double-meanings I have mentioned permeate the book, and I am sure the meanings of many -especially those of el guardigujas- will continue alluding me for some time to come.
This book should be given to all high school students harboring intentions to study spanish.It is nothing less than a linguistic phenomenon,- a jewel.

List price: $16.00 (that's 30% off!)
Used price: $10.05
Collectible price: $10.00
Buy one from zShops for: $10.50


with the work of Gerard de Nerval (1808-1855)and going
through Paul Valery (1871-1945). The book is in two major
sections: pp. 3-185 contain the English translations
of the French poems (each poet has a section of poems--
and the poets are presented in chronological order of
their birth years); and pp. 289-443 present the same
poems in the same order, but in French).
There is a very good Table of Contents which tells
the titles of the poems and the name and date of
the published edition from which the poem comes, or
the date of the individual poem itself. In the back
of the volume there is an exceptionally good Bibliography
with both General citations, as well as specific essays
on the particular poets. Each poet also has listed
the best edition of his works in that Bibliography.
The poets presented in this anthology along with
very good selections from their poems (and short
biographies) are: Gerard de Nerval; Charles Baudelaire;
Tristan Corbiere; Paul Verlaine; Arthur Rimbaud;
Stephane Mallarme; Jules Laforgue; Guillaume Apollinaire;
and Paul Valery.
The English translations are by various people, some
famous by name, others not so well known to the general
reader. Apparently...not surprisingly...the more
provocative and interesting the poet and his poems,
the more variety of translators and the more engaged
le traducteur et la traductrice travaillent.
My own personal favorites from this anthology are
the poems of De Nerval, Mallarme, and Valery. Here
is a bit of Mallarme's "Weary of Bitter Ease..."
["Las de l'amer repos..."]:
* * * * * * * * *
And by my lamp which knows my agony at last,
Would imitate the Chinese of limpid, delicate bent,
Whose purest ecstasy is but to paint the end
Upon his cups of snow new ravished from the moon
Of some exotic flower that constantly perfumed
His life, transparent flower he smelled in infancy,
Grafting itself upon the soul's blue filigree.
-- Stephane Mallarme. [Trans. Hubert Creekmore]
________________________________________

French poetry has influenced not only people like Patty Smith or by brother in India and many throughout the world, but it has also influenced famous poets like T. S. eliot and many others. I am very happy to see that this valuable anthology of French poetry has now been published again. Besides my brother, I am also happy for me who is not deep into literature for living, because it has introduced to me the beauty of French poetry for the first time. When you read poets like Baudellaire in lines as follows, you can immediately see that attraction of French poetry.
"Be drunk, always. Nothing else matters; this is our sole concern. To ease the pain as Time's dread burden weighs down upon your shoulders and crushes you to eart, you must be drunk without respite.
Drunk with what? With wine, with poetry or with virtue, as yopu please. But be drunk." (Baudellaire "Be Drunk")
Or in," Life is hospital where every patient longs desperately to change his bed. ..." (Baudellaire "Anyehere Out of this World") etc
The anthology contain not only famous poets like Baudellaire, but all the important modern French poets from Nerval to Valery. Now I know that like French wine the book has addicted me with French poetry. I think everyone who like poetry should have a copy of this valuable anthology of French poetry in his or her personal collection. Rajen Barua, Houston

Used price: $3.99
Collectible price: $8.75
Buy one from zShops for: $6.70


What makes this a great book is the stories and their ability, in my mind, to last not only in a literary sense but in a grammatical sense ONLY THROUGH REREADING AND APING THE ACTUAL TRANSLATOR.
Would we thoroughly shove Emile Bronte or James Fenimore Cooper down the modern throats of an "intermediate" spanish student? I should hope not (needst though consult the lavoratory) and I personally lost a lot of time in the grammatical anachronisms of this book. The casual page facing page only works for mathematicians and/or linguists.
Yet that isn't the point. The point is that the stories are great in English and can be referred to in Spanish sometime in the future. Like Angel Flores'majestic Anthology ranging from the 16th to the 20th century of hispanic literature this book grazes, yes, but never touches, the original translations. To even think that an intermediate student could casually glimpse from one page to another is comical, especially in the case of Cela, where the idioms are so predominant that grammar and purposely misplaced clauses becomes subordinate to the facing pages.
A wonderful book,( though not nearly as wonderful as Flores' anthology of poetry), this book is meant to be read in English. The Spanish is deliberately hard - it is after all literature (ie Unamuno! "We are all sick animals", Cervantes! I don't know if Dulcinea yet exists- I only think of her as she needs be)- and is meant to be put on the backburner until the student achieves the level of translation and richness of words the actual translators are striving to get at, nothing more.
This weird trend of casually looking from one page stacked with subordinate clauses and idioms and connotations to the other with the speculation that any of if will be SYNTHESIZED is a disturbing trend in self-learning and nothing more.

When I started reading book I had to regularly refer to the english page for a translation. At the end of the book, I seldom need to check the translation.
I assume that the stories written in the 16th and 17th centuries were re-written to update them into current Spanish, as I would think the older Spanish would be much more difficult to understand. As a result, this made the stories easy to read at the same time I could appreciate the skill of the writers.




List price: $19.95 (that's 30% off!)
Used price: $5.35
Collectible price: $30.00
Buy one from zShops for: $7.94



List price: $30.00 (that's 30% off!)
Used price: $1.57
Collectible price: $11.01
Buy one from zShops for: $4.98








Used price: $5.95



Used price: $1.50
